Traduzione per "escalope de veau" a spagnolo
Escalope de veau
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Il a pris un osso-buco, et elle des escalopes de veau.
Él tomó osobuco y ella escalopes de ternera.
Pas d’escalopes de veau ce soir, ni de caneton aux cerises.
Esta noche nada de escalopes de ternera ni de pato con cerezas.
Cette question réglée, nous avons attaqué nos escalopes de veau.
Una vez resuelto ese problema, hincamos el diente a nuestros escalopes de ternera.
Les aliments sont gardés au chaud dans de grands bacs d’aluminium, des bacs entiers de poissons carrés, d’escalopes de veau, de ratatouille.
La comida se mantiene caliente en grandes recipientes de aluminio, recipientes llenos de cuadrados de pescado, de escalopas de ternera, de pisto.
À la trifurcation se trouvait aussi la salle de projections, avec la cabine de l’opérateur, hermaphrodite corpulent qui à douze ans mangeait déjà cinq escalopes de veau à chaque repas.
En la trifurcación se hallaba también la sala de proyecciones, con la cabina del operador, un corpulento hermafrodita que a los doce años se zampaba ya cinco escalopas de ternera en cada comida.
Après un délicieux saumon fumé arrosé de vin blanc vinrent des escalopes de veau, des choux de Bruxelles aux marrons, et une mousse au citron, le tout suivi de café et de cognac accompagné de havanes.
Tomaron un delicioso salmón ahumado, escalopes de ternera, coles de Bruselas con castañas y un postre que era simplemente crema batida con limón. Después hubo café, brandy y puros habanos.
Cependant, lorsque Qwilleran déplia le papier d’argent, deux nez se levèrent, quatre oreilles se dressèrent et les deux chenapans se présentèrent à la cuisine pour réclamer, dans un mélange de miaulements en baryton et en soprano, leurs escalopes de veau sautées à l’estragon.
Sin embargo, cuando Qwilleran desplegó la servilleta de lino, sus hocicos empezaron a estremecerse y sus orejas se pusieron en posición de alerta, y los dos malvados se presentaron en la cocina para implorar, en una confusión de maullidos que alternaban el timbre de barítono y el de soprano, sus escalopas de ternera sautées à l’estragon.
Cependant, le bourreau avait amené sa victime entre le mur blanc et le panier de sable… Le tchékiste exécuteur des hautes œuvres était un ancien matelot de la flotte de la Baltique, un gaillard haut d’un mètre quatre-vingt-dix, avec un mufle de gorille lymphatique, blafard et taché de son, des oreilles plates et des mains semblables à des escalopes de veau.
Mientras tanto, el verdugo había colocado a su víctima entre la pared blanca y el cajón de arena. El chequista sayón era un antiguo marino de la flota del Báltico, un forzudo de un metro noventa de altura, con hocico de gorila linfático, lívido y pecoso, las orejas planas y las manos como escalopes de ternera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test