Esempi di traduzione.
Les chevaux frappaient du pied et arquaient l’encolure.
Los caballos piafaron y arquearon sus pescuezos.
Wendell se penche et caresse l’encolure du cheval.
Wendell se inclinó para acariciar el pescuezo del caballo.
demande Rufino, en même temps qu’il calme l’animal en lui tapotant l’encolure.
— pregunta Rufino, a la vez que calma al animal palmeándole el pescuezo.
Bobo hennit doucement et secoua sa crinière, et elle lui caressa l’encolure avec reconnaissance.
Bobo relinchó y sacudió sus crines, y ella lo palmeó en el pescuezo con gratitud.
Elle chancela et tomba sur ses genoux, Osman projeté contre son encolure.
Agua Dulce se tambaleó y cayó de rodillas. Osman fue arrojado sobre su pescuezo.
D’un geste vif sa main droite se posa sur l’encolure de Black.
Lanzó su mano izquierda hacia delante y la dejó caer sobre el pescuezo de Black.
Elle fonça sous l’arc incurvé des défenses, Osman couché sur son encolure.
Se precipitó bajo el combado arco de los colmillos, con Osman achatado contra su pescuezo.
L’encolure, le tour de poignet. Et le pantalon.
El corte del escote, los milímetros de las muñecas. Y el pantalón.
Elle accrocha un ongle transparent sous son encolure.
—Vanessa engarfió una uña sin esmaltar bajo el escote—.
La droite s’introduisait par l’encolure et défaisait le soutien-gorge.
La derecha se introducía por el escote y desabrochaba el sujetador.
Très léger pour la digestion. » Elle tire sur son encolure bateau.
Muy ligero para el estómago. —Se enderezó el escote barco—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test