Traduzione per "en personnel" a spagnolo
Esempi di traduzione.
— Services personnels ? — Quels services personnels ?
—Servicios personales. —¿Qué servicios personales?
– Des livres, des bricoles. Des trucs personnels. – Personnels !
—Libros, nimiedades. Cosas personales. —¡Personales!
Et quand je dis « personnel », c’est vraiment personnel
Y cuando digo personal, quiero decir «personal».
– Ce n’est pas personnel.
—No es nada personal.
— C’est personnel ?
—¿Es algo personal?
Non, c’était bel et bien personnel. On ne peut plus personnel.
Sí que era algo personal. Era personal en todos los sentidos posibles.
– J’avais une réunion de travail avec le personnel du bureau. – Tout le personnel ?
—Tenía una reunión de trabajo con el personal del despacho. —¿Todo el personal?
— Du moment que ça n’est pas personnel… — C’est personnel. — Alors non.
—Si no es personal... —Es personal. —Pues entonces no.
Mais c’est un peu personnel.
Es un poco personal.
Pas de personnel local.
Sin plantilla local.
— Je penserais à mon personnel.
—Yo pensaría en alguien de la plantilla.
ce n’est pas vraiment le personnel de l'hôtel.
No pertenecen a la plantilla del hotel.
Elles ont chacune leur personnel.
Cada una de ellas cuenta con su propia plantilla.
— Les serveurs font partie du personnel de l’hôtel.
– Los camareros son de la plantilla del hotel.
— J’ai suivi avec intérêt l’accroissement de votre personnel.
—Me pareció muy interesante que ampliara la plantilla.
Je n’aime pas opérer les membres de mon personnel.
Prefiero no operar a las personas de mi plantilla.
— Je veux dire aussi bien le personnel que la direction.
– Me refiero tanto a la plantilla como a la dirección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test