Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Qu’est-ce que vous voulez, que je m’implique dans d’autres méthodes ?
¿Qué es lo que quiere, que me involucre en otros métodos?
— En partie, mais surtout parce que Dahlia est impliquée.
—En parte, pero sobre todo porque involucra a Dahlia.
Cette conspiration que vous soupçonnez implique-t-elle l’I.N. ?
¿Es que esta supuesta conspiración involucra al I-A?
La déclaration implique les Russes dans l’assassinat.
La confesión involucra a los rusos en el asesinato.
Un compromis qui n’implique pas mon peuple, juste moi.
Una solución intermedia. Que no involucre a mi pueblo, solo a mí.
— C’est très compliqué, et ça implique Ray Dieterling.
- Es muy complicado, e involucra a Ray Dieterling.
Tu t’es rappelé qu’il avait été impliqué dans des histoires de mauvais traitements.
Que tú te acordabas de que había estado implicado en algunas historias de malos tratos.
— Mais cela ne signifie pas qu’ils soient impliqués avec Barry ou qu’ils aient participé à l’une de ses entreprises.
—Pero eso no significa que hayan tenido trato con Barry ni participado en ninguna de sus actividades.
Mais ce qui importe bien plus que l’argent en soi c’est la responsabilité qu’il implique.
Pero, mucho más allá del dinero en sí, se trata de la responsabilidad que conlleva.
Jessica est impliquée dans une histoire d’extorsion et vous êtes en train de l’aider.
Jessica trata de hacerle chantaje, y usted la está ayudando.
Or, la saisie est une très mauvaise affaire pour toutes les parties impliquées.
Y la ejecución es un trato terrible para todos los implicados.
L’allure de l’autre implique une sorte de haute monture bipède.
El otro tiene una longitud de zancada que indica que se trata de una especie de montura andante alta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test