Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Moi, je n’ai plus d’honneur parce que je suis… et elle dit le mot sicilien le plus cru, mais même si j’avais tout l’honneur du monde, je le vendrais parce que ces gens doivent aller en taule et y pourrir jusqu’au dernier jour. Le jeune homme de l’autocar, devant ces cris et ces gestes désespérés, eut peur.
Yo no tengo honor porque soy… —y dijo la palabra siciliana más cruda—; pero, aunque tuviese todo el honor del mundo, lo vendería porque esa gente debe ir a la cárcel, y debe pudrirse en la cárcel hasta el fin de sus días. El muchacho de la moto, ante aquellos gritos y aquellos ademanes desesperados, tuvo miedo y tragó saliva, pero el calor y el miedo le habían secado la boca, y no tragó nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test