Traduzione per "déplacer un" a spagnolo
Déplacer un
Esempi di traduzione.
mueve un
Et quand il se déplace, tu te déplaces avec.
Y cuando se mueve, te mueves con ella.
S’il se déplace en symboles, il se déplace par la porte Bœuf.
Si se mueve en símbolos, se mueve a través de la Buey.
L’air se déplace, d’autre air se déplace pour prendre sa place.
El aire se mueve, y más aire se mueve para reemplazarlo.
Il se déplace avec délicatesse.
Él se mueve con delicadeza.
« L’Apocalypse se déplace ?
—¿El Harmagedón se mueve?
Ildithia se déplace.
Ildithia se mueve».
— Ne déplace pas la puce.
—No muevas el chip.
 La pièce se déplace ?
-¿La sala se mueve?
Elle se déplace différemment !
¡Hasta se mueve de otra forma!
mover un
- La déplacer reviendra à déplacer cette pyramide, mais d'un seul bloc, pas pierre par pierre.
Mover el meteorito será como mover esta pirámide; pero junta, no bloque a bloque.
Ils sont lourds et difficiles à déplacer.
Serán difíciles de mover.
Il fallait déplacer l’armoire.
Habría que mover el armario.
Il ne peut pas être déplacé
No se lo puede mover.
Alors, faut que je déplace la victime.
Por eso tendré que mover a la víctima.
— Nous serons obligés de déplacer un peu les meubles.
—Tendremos que mover un poco los muebles.
Déplacer et dissimuler des capitaux.
Mover y ocultar dinero.
Aidez-moi à déplacer ces étagères.
Ayúdenme a mover estas estanterías.
– J’ai besoin que tu déplaces le corps.
—Te necesito para mover el cadáver.
— Il faut qu’on le déplace.
–Tenemos que ponernos en movimiento.
— Je me déplace à ma guise.
—… Tengo libertad de movimientos.
C’était le premier déplacement.
Era el primer movimiento.
Il eut conscience du déplacement.
Casi tenía conciencia del movimiento.
— Disons que nous sommes au courant de ses déplacements.
—Digamos que estamos al tanto de sus movimientos.
Même la manière dont il se déplace.
Incluso sus movimientos.
Rien n’avait changé, dans leur mode de déplacement.
Nada había cambiado en sus movimientos.
Mouvoir, mouvement, déplacement.
Movimiento, meneo, moción.
Pourtant, ses déplacements n’étaient pas aléatoires.
Sin embargo, su movimiento no era arbitrario.
Normalement, on se serait attendu à ce qu’il se déplace.
Cualquiera esperaría movimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test