Traduzione per "couvercle à" a spagnolo
Couvercle à
Esempi di traduzione.
cubrir a
Donc, vous vous garez, vous ôtez le couvercle du regard, vous mettez votre panneau de signalisation en place, etc.
Como digo, aparcaréis, levantaréis la lona para cubrir la tapa de cloaca, pondréis las señales de tráfico y todo eso.
Le couvercle du puits avait été poussé de côté et un homme s’apprêtait à émerger des profondeurs de la terre, non sans quelques difficultés semblait-il.
La boca del pozo estaba sin cubrir, y un hombre subía la escalerilla con cierta dificultad.
La lumière entre par un orifice de la taille d’un trou d’aiguille dans le couvercle qui devrait couvrir l’objectif s’il y en avait un.
La luz entra por un orificio, del tamaño de la punta de una aguja, perforado en la tapa que debería cubrir el objetivo, si es que hubiera uno.
Juste au-dessous se trouvait un couvercle de bois tout pourri qui, au temps jadis, devait servir à protéger l’eau du puits.
Debajo de ella encontraron una tapa de madera carcomida que indudablemente sirvió en sus tiempos para cubrir la entrada del pozo.
Mais parce que le couvercle relevé du coffre empêchait de le voir facilement à travers la lunette arrière, il pouvait s’asseoir au milieu sans danger, la meilleure tactique pour couvrir les deux portières de devant.
Pero como la alzada tapa del maletero impedía que lo vieran con facilidad por la luna trasera, podía sentarse a salvo en mitad del asiento para cubrir mejor ambas puertas.
Puis, elle s’accroupit, se débattit un peu pour rentrer les épaules et tâta dans le noir pour trouver le couvercle, le balança du bout des doigts et boucha la lunette au-dessus de sa tête.
Luego se puso en cuclillas, haciendo enormes esfuerzos por meter los hombros y buscó a tientas la tapa para cubrir el agujero. La balanceó sobre las yemas de los dedos y logró colocarla encima de su cabeza.
L’exposition à l’air pur raviva les flammes et le temps qu’elle le pose sous une hotte chimique et mette l’aspiration en marche, la surface du bonnet flambait violemment, l’obligeant à recouvrir le bol d’un couvercle.
La exposición al aire fresco avivó el fuego y, después de colocar el recipiente bajo una campana de extracción, la superficie externa del gorro ardió descontroladamente, lo cual obligó a Jerri a cubrir el cuenco con una tapa.
À certains endroits, sur l’émail, jadis d’un blanc pur, des chasses d’eau, sur le couvercle métallique — peut-être blanc lui aussi à l’origine — du porte-rouleau, les clients et les fumeurs, dans les toilettes des bars et des cafés, ont déposé leurs cigarettes incandescentes et la cendre a laissé une sorte de motif sur le support.
En algunos sitios, arriba, en el esmalte, que fue en tiempos de una blancura impoluta, de las cisternas, en la tapa, o como se le llame, de chapa, en su origen quizás blanca también, para cubrir el rollo de papel, los usuarios y fumadores de los váteres de cafés y bares habían dejado sus cigarrillos encendidos, y la brasa del cigarrillo había dejado una especie de dibujo en la superficie de apoyo.
Nos prédécesseurs ont tout fait pour la supprimer des livres d’histoire et de la conscience collective : les projets d’Observation de masse des années trente étaient un peu plus que les simples exercices en sciences sociales qu’on a fait croire au public… Et depuis, nous nous sommes consacrés à tenir le chaudron bouillonnant de l’occulte hermétiquement clos sous le couvercle du secret d’État.
Nuestros predecesores hicieron lo posible por borrarlo de los libros de historia y del conocimiento público. Los proyectos de observación de masas de la década de 1930 fueron bastante más que simples ejercicios sociológicos (se presentaron al público como tales). Y desde entonces nos hemos dedicado a la tarea de cubrir el caldero burbujeante de lo oculto con una tapa hermética de secretismo de Estado.
Le couvercle du cockpit se referma sur lui.
La cubierta de la cabina se cerró sobre él.
Il est dans un plat avec un couvercle, dans le Frigidaire.
Está en el frigorífico, en un plato cubierto.
Elle lui tendit un bol fermé d’un couvercle.
Le tendió un cuenquito cubierto.
Son couvercle d’osier était relevé.
Su cubierta tejida de mimbre fue arrojada atrás.
Le ciel était un couvercle de nuages noirs.
El cielo estaba cubierto de nubes negras.
Avec le couvercle, ils ne pouvaient rien voir.
Medio cubierto con la tapa, de manera que no lo vieran.
— Il a enlevé le couvercle d’un panneau de commandes.
—Está retirando la cubierta del panel de control.
L’Arche sainte et son couvercle. Les Chérubins d’or.
El Arca y su cubierta. Los querubines de oro.
La caisse d’acier était fermée par un lourd couvercle.
La cubierta del cajón de acero era pesada;
Il se servait de Kring pour forcer le couvercle de l'autel.
Estaba usando a Kring para alzar la cubierta del altar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test