Traduzione per "comprimant" a spagnolo
Comprimant
Esempi di traduzione.
— Moi, monsieur Fogg !… répondit Mrs. Aouda, en comprimant les battements de son cœur.
—¡Yo, míster Fogg! —respondió Aouda, comprimiendo los latidos de su corazón.
— Reçu, balbutia Jagdea, les G qu’elle subissait lui comprimant les poumons. Zemmic dévia d’un coup sec pour se débarrasser de son poursuivant.
—¡Entendido! —jadeó Jagdea, la gravedad le estaba comprimiendo los pulmones. Vio a Zemmic como lograba esquivar a su atacante.
s'exclama Robert Danforth en comprimant les doigts délicats de l'artiste dans une poigne autrement plus apte à saisir des barres de fer.
—exclamó Robert Danforth, levantándose y comprimiendo los delicados dedos del artista en un puño más acostumbrado a agarrar barras de hierro—.
Lucy relate son triomphe à Mina en comprimant sur une seule journée les événements survenus en une semaine, et elle exagère considérablement l’aspect trépidant de sa vie d’oisive.
Lucy emplea muchas palabras para jactarse ante Mina y, comprimiendo los sucesos de una semana a un solo día, exagera considerablemente las emociones de su despreocupada vida.
Soit en l’approfondissant à petits coups de dents qui accentuent le supplice jusqu’à me faire venir les larmes aux yeux, soit en comprimant la lèvre blessée par un mouvement de succion qui la fait saigner davantage.
O de hacerla más profunda a mordisquitos que acentúan el suplicio hasta que se me saltan las lágrimas, o comprimiendo el labio herido con un movimiento de succión que lo hace sangrar aún más.
Mais naturellement, quand la cloche a coulé, quand on l’a amenée d’une couple de brasses, l’eau a monté, comprimant l’air, de sorte que nous avons senti comme un picotement dans les oreilles.
Naturalmente, cuando la campana se hundió, es decir, descendió dos brazas, el agua subió, comprimiendo el aire, y sentimos una detonación en los oídos.
Je me suis caché derrière la porte du bureau de Blaisten qui vient tout juste de l’ouvrir, comprimant avec force mon pied droit, gonflé et endolori contre le mur.
Estoy oculto detrás de la puerta del despacho de la casa de Eduardo Blaisten, que en estos momentos está empujándola hacia mí, comprimiendo con fuerza mi dolorido e hinchado pie derecho contra la pared.
La chaleur montait toujours et se heurtait au plafond bas, comprimant peu à peu l’atmosphère respirable jusqu’en une bande étroite au ras de la porte ouvrant sur le palier.
La temperatura seguía subiendo y se apretaba contra el techo bajo, comprimiendo poco a poco la atmósfera respirable hasta dejarla convertida en una estrecha franja situada a ras de la puerta que daba al descansillo.
Immédiatement en dessous de l’astre chantant, sur son enveloppe extérieure, les flux de masse étaient pincés et réfléchis, chauffant et comprimant l’hydrogène de surface jusqu’à un état de quasi-fusion.
Justo debajo del cantante, en la cubierta exterior de la esfera, los flujos de masa se pellizcaban y reflejaban, calentando y comprimiendo el hidrógeno de la superficie hasta alcanzar condiciones próximas a la fusión.
Visant la meilleure prise, il lui avait saisi le cou par-derrière, enfonçant ses pouces aux ongles carrés dans la nuque éclairée d’une lumière violette et lui comprimant la gorge de ses huit autres doigts.
Buscando el mejor asidero, la había agarrado por el cuello desde atrás, con sus pulgares de uñas cuadradas hundiéndose en la nuca iluminada por una luz violeta, y los ocho dedos restantes comprimiendo la garganta.
comprimir
(En comprimant sa poitrine pour se déguiser en garçon, Julie s’était ressouvenue d’une phrase prononcée par la froide Thérèse, lors de leur première rencontre : « Comment faites-vous pour dormir sur le ventre avec de si gros seins ? » Privée de mère depuis toujours, la tribu Malaussène faisait une fixation sur les seins.
(Al comprimir sus pechos para disfrazarse de chico, Julie había recordado una frase pronunciada por la fría Thérèse en su primer encuentro: «¿Cómo se las arregla para dormir boca abajo con los pechos tan grandes?». Privada de madre desde siempre, la tribu Malaussène tenía una fijación con los pechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test