Traduzione per "communement" a spagnolo
Communement
Esempi di traduzione.
ce dont je suis certaine, c’est que rien dans mon expérience n’a ressemblé à ce qu’il est commun d’appeler la langue maternelle.
de lo que estoy segura es de que nada en mi experiencia se parecía a lo que comúnmente se llama lengua materna.
D’après les services de l’EC, les tatouages constituaient une des caractéristiques communes aux tueurs multiples les plus répandues.
Según la OEI, los tatuajes eran una de las características físicas más comúnmente compartidas por los asesinos en serie.
«Cette figure que Votre Grâce voit en moi est si nouvelle, si hors de l'usage commun, que je ne m'étonnerais pas que vous en fussiez étonné.
-Esta figura que vuesa merced en mí ha visto, por ser tan nueva y tan fuera de las que comúnmente se usan, no me maravillaría yo de que le hubiese maravillado;
– On a passe l'age. Prejuge communement repandu… particulierement chez ceux a qui l'on n'a jamais fait le vrai cadeau d'une lecture.
– Ya no tenemos edad. Prejuicio comúnmente extendido…, especialmente entre aquellos que jamás han recibido el auténtico regalo de una lectura.
mais bon nombre d’entre elles, par exemple le symbole inscrit sur le linteau de la porte pour protéger une maison de l’incendie, sont d’un usage commun, familier aux gens incultes.
pero varias de ellas, tales como el símbolo escrito sobre el dintel de la puerta para proteger a la casa del fuego, son utilizadas comúnmente, y son familiares para la gente inculta.
– Pour utiliser le langage commun, la paraphilie est ce que le grand public nomme généralement les perversions sexuelles, les comportements sexuels habituellement considérés comme inacceptables par la société.
– Bueno, en términos legos, la parafilia es lo que se conoce comúnmente como perversiones sexuales: conductas sexuales generalmente consideradas inaceptables por la sociedad.
Sur ce point, ils différaient de l’opinion commune selon laquelle la bulle était constituée d’attitudes progressistes, ou plutôt ils estimaient, en bons post-marxistes, que le libéralisme était la résultante de l’économie.
En esto discrepaban de la opinión comúnmente aceptada de que la burbuja estaba hecha de actitudes progresistas, o, mejor dicho, sostenían, como buenos posmarxistas, que las opiniones de izquierdas se generaban económicamente.
Il vous faudrait nier que mes actes sont en eux-mêmes d’une nature unique, sauf à vous faire accuser de parti pris. — Mais précisément, intervint Lang, ce que nous appelons société n’est pas autre chose qu’un parti pris vis-à-vis d’un critère commun du bien et du mal.
Así que tendría usted que negar que mis actos son de una naturaleza unívoca, si no quiere ser acusado de partidismo. —Pero así funciona la sociedad —dijo Lang—. Un partidismo para con un criterio comúnmente asumido sobre lo que está bien y lo que está mal.
Question 7 : « Comment peut-on expliquer la haine fanatique des nazis contre les Juifs ? » Dans sa réponse, Levi énumère les causes les plus souvent citées, qu’il juge néanmoins « sans commune mesure avec les faits à expliquer ». Il poursuit :
«¿Cómo puede explicarse el odio fanático de los nazis a los judíos?» es la pregunta número siete. Levi responde enumerando las causas más comúnmente citadas, que él, sin embargo, juzga «no acordes con», «no proporcionadas a» los hechos que necesitan explicarse. Y continúa:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test