Traduzione per "commandement unique" a spagnolo
Commandement unique
Esempi di traduzione.
Plus de discussions sur la position à adopter dans ce nouveau décor politique où on remet en vigueur les grades de l’armée régulière, où on entend le mot d’ordre d’un commandement unique.
No más discusiones sobre cómo situarse en este nuevo escenario político, donde vuelven a usarse los grados del ejército regular y ya se escucha la consigna de mando único.
Elle avait un tel goût du pouvoir et du commandement unique à la Staline, que la simple possibilité d’un léger désaccord avec ses idées était exclue, du moins au sein de cet édifice et de son parti, dont elle était devenue présidente depuis qu’en 1960, elle avait confié les rênes – tronquées – du secrétariat général à Santiago Carrillo.
La mujer era tan adicta al poder y al mando único al estilo estalinista que quedaba descartada la simple posibilidad de diferir con sus ideas, al menos entre las paredes de aquel edificio y de su partido, del cual había pasado a ser presidenta desde que en el año 1960 le diera las riendas —recortadas— de la secretaría general a Santiago Carrillo.
Au cours de la soirée, les deux unités du 1er tabor de tirailleurs d’Ifni qui avaient pris le sanctuaire dans la matinée arrivaient à Gandesa, se joignaient au reste de la 13e division et à la 74e sous le commandement unique du général Barrón, prenaient part à la défense de la capitale de la Terra Alta en occupant la ligne au nord de la route de Gandesa au Pinell de Brai.
Hacia el anochecer las dos unidades del Primer Tabor de Tiradores de Ifni que por la mañana habían tomado el santuario llegaban a Gandesa, se reunían con el resto de la 13.ª División y, agrupadas con la 74.ª bajo el mando único del general Barrón, se incorporaban a la defensa de la capital de la Terra Alta entrando en línea al norte de la carretera de Gandesa a Pinell de Brai.
J’avais une nouvelle fois réfléchi à la guerre, à la consigne du commandement unique, un million de fois répétée et jamais respectée, pas même comprise, et à l’amertume de ce capitaine d’artillerie qui me courtisait comme un gentleman, à l’amertume de son commissaire politique – qui était commissaire mais pas un imbécile –, qui savait que la seule chose importante était de gagner la guerre – et c’est pour cette raison qu’il faisait davantage confiance à ce militaire de carrière, capable, loyal, sûr de lui, qu’aux civils qui lui donnaient des ordres depuis leur bureau.
Me acordé una vez más de la guerra, de la consigna del mando único, un millón de veces repetida y jamás acatada, ni siquiera entendida, y de la amargura de aquel capitán de artillería que me cortejaba como un caballero, la amargura en la que le acompañaba su comisario político, que era comisario pero no era imbécil, que sabía que lo único importante era ganar la guerra, y por eso se fiaba más de aquel militar de carrera, capaz, leal, seguro de sí mismo, que de los civiles que le daban órdenes desde un despacho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test