Traduzione per "combats-le" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Et il se préparerait au combat.
Con el fin de estar preparado para combatirlo.
C’est par leurs familles debout dans les champs qu’on les combat, et pas dans les tranchées.
El arma para combatirlos es su familia, la gente que no está en las trincheras, que sigue al pie de los campos de cultivo.
Il chassa de son esprit toute idée de combat. Leur salut était dans la fuite.
Descartó cualquier idea de combatirlos. Sólo podían salvarse huyendo.
Je combats le trust sur le seul terrain où il soit possible de le combattre, sur le terrain politique.
Yo combato al trust en el único terreno en que es posible combatirlo, en el terreno político.
Ils étaient tellement nombreux que nous déclarions forfait avant même de leur livrer combat. Ils devenaient invincibles et nous, vulnérables.
Eran tantas que nos declarábamos vencidos incluso antes de intentar combatirlas, Se hacían invencibles y nosotros, vulnerables.
Tu te moquais autrefois de mes vieilles histoires de chevaliers avec leurs dames ; je ne crois pas que tu t’abaisserais à t’en moquer maintenant que tu les combats ;
Tú te burlas de mi entusiasmo por las viejas historias de caballeros y damas… Pero no sé si realmente te dan risa, ahora que tienes que combatirlos de verdad;
Ils étaient trop nombreux pour qu’il les combatte, et ils l’éloignaient de la porte vers laquelle il avait tenté de s’enfuir, le ramenaient dans l’ombre et l’isolement du dortoir.
Eran demasiados para combatirlos a todos mientras lo alejaban a rastras de la puerta a la que había intentado llegar corriendo, de regreso a la penumbra y el aislamiento del dormitorio.
Un Panthan Orange était sur la case voisine à droite en diagonale ; c’était la seule pièce autre qu’U-Dor qui pouvait engager le combat avec lui.
un panthan naranja se hallaba en la casilla inmediata, diagonalmente a la derecha, y era la única pieza contraria que podía combatirle además del mismo U-Dor.
Leur trophée resta quelques jours dans un enclos, exposé aux railleries et aux jets de pierres des curieux, pendant qu’on cherchait le meilleur taureau pour le combattre, mais Diego et Bernardo eurent pitié de l’ours prisonnier et, la nuit qui précéda le combat, ils lui rendirent sa liberté.
Su trofeo estuvo en un corral, expuesto a las burlas y peñascos de los curiosos durante unos días, mientras buscaban el mejor toro para combatirlo, pero Diego y Bernardo se apiadaron del oso prisionero y la noche anterior a la pelea lo pusieron en libertad.
Je serai du combat !
¡Yo también lucharé!
Je ne retournerai pas au combat ! 
Ya no tendré que luchar más.
— Ils n’avaient pas à engager le combat !
—¡No tenían que luchar!
Ils ont abandonné le combat.
Ya han dejado de luchar.
Un combat avec la mort ?
¿Fue como luchar contra la muerte?
Je me préparais au combat.
¡Estaba preparándome para luchar!
Ou avez-vous abandonné le combat ?
¿O ya has renunciado a luchar?
Pour les combats aériens !
¡Para luchar en el aire!
— Parce que tu n’es pas préparée au combat.
—No estás preparada para luchar.
— Le combat, c’est pas ma tasse de thé.
—No estoy hecha para luchar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test