Traduzione per "chevaucher un" a spagnolo
Chevaucher un
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
C’est plus frais et plus pratique pour chevaucher et marcher.
Es más fresco y práctico para cabalgar y andar.
Rien de tel que chevaucher une bécane formidable pour vous détendre.
No hay nada como andar en una moto muy bien afinada para deshacerse del estrés.
Ne pourrait-on s’arranger pour que nos aventures, à partir de maintenant, ne comportent plus jamais la moindre chevauchée ?
¿Sería posible que de ahora en adelante corriéramos aventuras que no significaran andar a caballo?
Seulement, elle va ressembler à quoi, cette Chevauchée, avec des chevaux emballés parmi des autos ?
¿Pero qué cabalgata va a ser ésta, si los caballos van a andar desbocados en medio de los coches?
Je préfère chevaucher plutôt qu’aller à pied et je te propose de louer le moyen de transport le plus confortable que pourra nous fournir le maître de caravane.
Prefiero cabalgar antes que andar; sugiero pues que contratemos el transporte mejor y más confortable que el jefe de la cavarana pueda proporcionarnos.
Et ce fut, Cet homme ne peut aller à vienne en pareil équipage, couvert de haillons, j’ordonne qu’on lui confectionne deux habits, un pour le travail, quand il devra chevaucher l’éléphant, et un autre, de représentation sociale, afin de ne point faire piètre figure à la cour d’autriche, sans luxe, mais digne du pays qui l’envoie là-bas, Il en sera ainsi fait, sire, Et à propos, comment s’appelle-t-il.
Y fue, Este hombre no puede ir a viena con semejante aspecto, cubierto de andrajos, ordeno que le hagan dos trajes, uno para el trabajo, para cuando tenga que andar encima del elefante, y otro de representación social para no hacer mal papel en la corte austriaca, sin lujos, pero digno del país que lo manda, Así se hará, mi señor, Y, a propósito, cómo se llama.
montar un
— AUCUN HOMME NE ME CHEVAUCHE.
NINGÚN HOMBRE ME MONTARA.
— Et à quoi nous servira de chevaucher ?
—¿Y de qué va a servirnos montar?
—      Crois-tu qu'il me laissera une fois le chevaucher, moi aussi?
-¿Crees que me dejará también montar sobre él?
J’ai toujours voulu chevaucher un tigre.
Siempre he querido montar en un tigre.
— Tu te souviens, dit-elle, notre première chevauchée ?
—¿Recuerdas el primer día que fuimos a montar? —dijo ella.
C’est comme chevaucher une licorne, ça ne s’oublie pas.
Es como montar en unicornio. Nunca se te olvida.
avant de chevaucher ma Betsy écumante,
antes de montar a la pobre Betsy y dejarla cubierta de sudor,
 A-t-elle été dressée pour être chevauchée ? demanda Kynoc.
—¿Ha sido educada para montar? —preguntó Kynoc.
— Les tauntauns sont plus difficiles à chevaucher que les fathiers…
—Los tauntauns son incluso más difíciles de montar que los fathiers…
Tu ne sais ni courir ni chevaucher suffisamment bien.
No puedes correr ni montar a caballo con habilidad.
paseo en una
Chevauchée dans le petit matin tranquille
Un paseo matinal a caballo:
Nos organismes auraient pu les chevaucher.
Los organismos podían enganchar un paseo como éste.
Elle ne portait jamais de chapeau pour ses chevauchées matinales.
Jamás llevaba sombrero en estos paseos matutinos a caballo.
Elle serra les dents contre le vent et s’accrocha pour la chevauchée.
Desnudó los dientes contra el viento y se aferró al paseo.
 Voulez-vous chevaucher de concert avec moi, Sire Champion ?
—¿Te apetece dar un paseo a caballo conmigo, señor Campeón?
La journée sera longue, et nous n’aurons même pas une superbe chevauchée pour nous distraire.
Va a ser un día largo y ni siquiera disfrutaremos de un estupendo paseo a caballo para hacer ejercicio.
L’Empereur portait toujours l’habit qu’il avait revêtu le matin pour la chevauchée.
Éste llevaba todavía las ropas que había utilizado en el paseo matinal a caballo.
La chevauchée était excitante et terrifiante à la fois, mais elle savait qu’il ne la mettrait pas en danger.
El paseo era emocionante y aterrador, pero era consciente de que Jeff sería incapaz de ponerla en peligro.
— Je vais vous abandonner ici. Vous avez le choix : rejoindre vos amis ou reprendre votre chevauchée, dit-elle.
—Le dejo aquí para que se reúna con sus amigos o reanude su paseo —le dijo.
En secret, Grace enviait ces chevauchées matinales en compagnie de Tom Booker.
Grace envidiaba en secreto aquellos paseos matutinos con Tom Booker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test