Traduzione per "chevalier avait" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Un chevalier sans cicatrice est un pleutre, ce n’est pas un chevalier.
Un caballero sin cicatriz es un muñeco, no un caballero.
— Des chevaliers de la Veillée unie… des chevaliers de Saint-Jean… des chevaliers de la Lampe éternelle…
—Los caballeros de la Vigilia Íntegra, los caballeros de San Juan, los caballeros de la Perpetua Lámpara…
Je n’étais pas chevalier.
No había sido caballero.
— Tu es un chevalier ?
—¿Eres un caballero?
— Je ne suis pas chevalier.
— No soy caballero.
Je ne suis pas un chevalier.
No soy ningún caballero.
Vous êtes chevalier.
Usted es un caballero.
— Quelle est la différence entre les Chevaliers-Jaguars et les Chevaliers-Aigles ?
—¿Cuál era la diferencia entre los Caballeros del Jaguar y los Caballeros del Águila?
Seuls les chevaliers ont le droit de porter l’armure, et je ne suis pas un chevalier.
Sólo los caballeros tienen permitido llevar armadura, y yo no soy un caballero.
« Le Chevalier d’argent, répète-t-elle.
—El Silver Knight —repite ella—.
Quand il entre dans le bar du Chevalier d’argent, elle est là qui l’attend.
Cuando entra en el bar del Silver Knight, ella ya lo está esperando.
Au prochain feu, il y a un motel – Le Chevalier d’argent.
En el siguiente semáforo, continúe recto y verá un motel: el Silver Knight.
La Planque à Leo : fermée jusqu’à 4 h. Le Chevalier en Armure, vide.
Leo's Hideaway cerrado hasta las cuatro, el Knight in Armor vacío.
Le poème Sire Gauvain et le Chevalier vert, que Tolkien édita en collaboration avec son collègue E.V.
Del poema Sir Gawain and the Green Knight, que Tolkien había editado con su compañero E. V.
Lieux de fréquentation connus, trois bars à pédés – la Planque à Leo, le Chevalier en Armure, la Salle de Jeux de B.J.
Frecuentaba tres bares de maricas: Leo's Hideaway, Knight in Armor, B.
Il est sûr à quatre-vingt-dix-neuf pour cent qu’elle sera assise au bar du Chevalier d’argent quand il y arrivera à son tour.
Además, está casi convencido de que cuando llegue al bar del Silver Knight se la encontrará allí sentada.
Ses principales publications strictement universitaires ont été une édition du roman de chevalerie Sire Gauvain et le Chevalier vert en collaboration avec E.V.
Sus principales publicaciones puramente académicas fueron una edición del romance medieval Sir Gawain and the Green Knight, que editó con E. V.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test