Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Le contremaître de la conserverie hurlait : Allez, chantez ! Chantez toutes ensemble !
El capataz de la conservera gritaba: ¡a cantar!, ¡a cantar todas!
Pour ne pas mettre une seule moule dans votre bouche… Allez, chantez ! Chantez ! Quelle misère !
Para que no os llevaseis ni un mejillón a la boca… ¡A cantar! ¡A cantar! ¡Qué miseria!
Est-ce qu’elle saura que je suis là ? — Oui, si vous chantez. Mais il faut chanter.
¿Sabrá que estoy allí? —Sí. Si canta. Tiene que cantar.
— Elle a un abonnement pour le mardi, et vous chantez bien mardi prochain, n’est-ce pas ?
—Tiene un abono de martes, y usted cantará el martes que viene, ¿verdad?
« Tout ce qu’il vous faut, énonçait leur brochure, c’est ressentir avec sincérité le morceau que vous chantez.
«Lo único que necesita», decía el folleto, «es cantar con un sentimiento sincero.
Je suis prêt à avouer que j’ai assassiné Arthur l’Aîné en personne, si vous ne chantez pas.
Me confesaré autor del asesinato del mismísimo Arturo Eld si deja de cantar.
«Béni soit le Seigneur de qui nous viennent tous nos bienfaits… Chantez, mes amis!… mettez-y toute votre âme!»
– «¡Alabado sea Dios, por quien todo bien nos es dado!…» ¡Cantar con toda el alma!
Chantez fort et clair, alors je dirai peut-être aux gars de vous achever vite et sans douleur.
Tú cantarás alto y claro, y quizás yo les diga a los muchachos que acaben contigo rápidamente.
Permettez-moi de chanter pour vous. — C’est cela, oui, chantez…»
Dejad que os cante una canción. —Sí, canta...
— Joignez-vous à nous, mon frère. Chantez avec nous.
—¡Reúnete con nosotros, hermano! ¡Canta con nosotros!
— J’étais un des mentors de Superstars… — Vous chantez…
—Era uno de los mentores de Superstars. —Canta…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test