Esempi di traduzione.
C’était tout ce qu’elle avait à faire pour que la douleur cesse.
Eso era todo lo que tomaba detener el dolor.
— C’est absolument inacceptable ! Il faut que ça cesse, et tout de suite !
—¡Es inaceptable, tienen que detener esto ahora!
— Vous pensez que ça suffira pour que la Terre cesse de vouloir nous détruire ?
—¿Crees que bastará para detener a la Tierra?
Combien de temps ça prendrait pour que mon cœur cesse de battre ?
¿Cuánto tiempo necesitaría el veneno para detener mi corazón?
Il ne se fiait guère à son mouchard GPS mais Sara savait qu’il n’aurait de cesse qu’une fois Dash abattu.
Él no confiaba mucho en el transmisor GPS, pero Sara sabía que no pararía hasta detener a Dash.
Des serpents étaient capables de tuer ainsi, avec une étreinte qui se renforçait jusqu’à ce que la respiration cesse totalement.
Algunas serpientes mataban así, con un abrazo que se vuelve más y más fuerte hasta detener por completo la respiración.
Elle eût voulu soulager toutes les misères, et faisait sans cesse arrêter sa litière pour distribuer des aumônes.
Hubiera querido aliviar tanta miseria, y constantemente hacía detener la litera para dar limosna.
Ses cris étaient moins un moyen de le supplier d’arrêter ses assauts sans cesse répétés, qu’une tentative de déni de ce qui était en train de lui arriver.
Sus gritos no representaban tanto una súplica para detener la implacable agresión como una tentativa estoica de negar lo que le estaba sucediendo.
Comme Herrmann marchait devant, il ne voulait pas l’arrêter sans cesse pour reprendre son souffle et, par moments, il en avait les oreilles bourdonnantes.
Como Herrmann andaba delante, no quería hacerle detener continuamente para poder recuperar el aliento, pero cada vez sentía que le zumbaban más los oídos.
Il parlait sans cesse, avec elle et avec les morts.
El pequeño hablaba con ella sin parar, con ella y con los muertos.
Jean Valjean s’étant arrêté, le bruit avait cessé.
Al detenerse Jean Valjean, había cesado el ruido.
Mark aurait juré que le cœur de la jeune femme avait cessé de battre.
Mark hubiera jurado que oía detenerse ese corazón desde lejos.
Son cœur, après avoir presque cessé de battre, s’était emballé maintenant.
Su corazón, que había parecido detenerse, ahora la estaba ahogando, tal era su aceleración.
Babur courant, courant sans cesse en quête d’un sol stable sur lequel enfin se tenir en paix.
Babur corriendo, corriendo, buscando una tierra sobre la que detenerse.
Il revint vers Hewitt Street en s’arrêtant sans cesse pour regarder derrière lui.
Volvió a Hewitt después de caminar en círculo y de detenerse reiteradamente para mirar a su alrededor.
Avant d’avoir cessé de rouler, il avait une petite mitraillette à la main et s’élançait vers l’abri du roc de granit.
Antes de detenerse empuñaba ya una pequeña ametralladora y se arrastraba al abrigo de las rocas de granito.
En fait, elle n’avait cessé d’embellir jusqu’à la fin de la quarantaine, et ensuite elle s’était stabilisée.
La verdad era que con cada año que pasó, hasta los cincuenta años, cada vez se volvió más hermosa, para detenerse por fin en esa edad.
Un instant, il s’abattit un tel silence sur la salle qu’il sembla que l’orchestre avait cessé de jouer.
Por un momento se diría que la orquesta hubiera dejado de tocar, pues se hizo un silencio hondo y todo pareció de pronto detenerse.
N’ayant pu séjourner à Edgware, à cause de l’encombrement sans cesse croissant de l’endroit, elles s’étaient engagées dans ce chemin de traverse.
En Edgware no pudieron detenerse debido al intenso tránsito que pasaba por la aldea y por eso fueron hasta ese camino lateral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test