Traduzione per "cales" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
à Pont, il avait embarqué des balles de coton en quantité suffisante non seulement pour remplir les cales à ras bord, mais aussi pour embarrasser en partie le pont du navire. Althéa n’avait pu que regarder sans rien dire l’équipage risquer sa vie à grimper sur les lourdes balles, puis un grain tardif était arrivé qui avait trempé et sans doute abîmé cette partie de la cargaison.
En Bergantina, había cogido fardos de algodón, no tantos como para llenar el hueco en las bodegas pero sí suficientes como para constituir, además, una carga parcial en la cubierta. Althea había tenido que morderse la lengua y ver cómo su tripulación se jugaba el tipo sorteando y pasando por encima de los pesados fardos, y luego había sufrido una tormenta tardía que había empapado y seguramente echado a perder la porción de la mercancía de cubierta.
— Les cales de blocage sont minces, dit-il.
— Las cuñas son finas —dijo—.
– Les cales ne seraient pas nécessaires, émir.
—No harán falta cuñas, emir.
Encore heureux qu’il y ait des cales pour les portes.
Menos mal que las puertas tienen cuñas.
Une Jaguar sans roues était montée sur cales.
Un «Jaguar» sin ruedas estaba sobre unas cuñas.
– Pour te mettre des cales sous le menton.
—Para ponerte cuñas bajo el mentón.
Ils durent étayer les pieds avec des cales de bois.
Tuvieron que estabilizar sus pies con cuñas de madera.
Pendant la guerre, il s’en souvenait, on lui avait donné des cales d’acier.
Recordó que durante la guerra le habían dado cuñas de acero.
Je passai dans la chaufferie et jetai les deux cales dans la chaudière.
Fui a la caldera y eché las dos cuñas en el fuego.
Ils étaient à présent en train de le rehausser en y insérant des cales.
Ahora estaban elevando la basada hasta la embarcación introduciendo cuñas debajo.
En manipulant les leviers, nous avons déplacé les cales qui maintenaient ce monstre en place.
Al mover las palancas, desplazamos las cuñas que trababan esta monstruosidad.
Elle l’arrêta et la bloqua avec la cale laissée par Hawat.
La detuvo y la bloqueó con la calza dejada por Hawat.
« La cale et le mât, maintenant ! » hurla Lander.
—¡La calza y la torre ahora! —gritó Lander.
On enlevait les cales et elle se cramponnait, d’avance, à son siège.
Se estaba procediendo a retirar las calzas y, de antemano, ella se asía fuertemente a su asiento.
Passe par le toit et prends un des crics là-bas et des cales.
Métete por la capota y coge uno de esos gatos que hay allá y unos calces.
Le mécanicien se glissa sous les ailes et ôta les cales des roues.
El mecánico se agachó bajo las alas y quitó los calzos de las ruedas.
Une moitié d’homme sur un traîneau à patins le frôla en pagayant sur des cales de cuir.
Un hombre reducido a la mitad pasó montado en una carretilla sobre patines remando con unos calces de cuero.
Les oculaires étant plus petits, ils fixèrent le tube coulissant de ce côté, en l’équipant de cales en feutre.
Como los oculares eran más pequeños, colocaron el tubo retráctil en su extremo y lo sujetaron con pequeños calces.
Elle ôta la cale de la roue et, tandis que le dirigeable vacillait dans le vent, elle courut au mât et le détacha.
Retiró la calza que sujetaba la rueda y mientras el dirigible se mecía con el viento, corrió hacia la torre y soltó los cabos.
Elle baissa les yeux et vit sur le sol de la petite pièce une cale qui portait la marque personnelle d’Hawat.
Bajó la vista y vio una calza caída en el suelo de la pequeña habitación. Llevaba la marca personal de Hawat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test