Esempi di traduzione.
Elle commença soudain à s’étirer, leva les bras et se mit à bâiller ;
y de pronto bostezaba, estirando los brazos;
Elle se sentait coincée, comme dans un tissu qu’on étire.
Se sentía bloqueada, como atrapada en una tela que alguien estuviera estirando.
Puis il étire les jambes, s’étale sur son siège.
Levanta los pies y se recarga contra la pared, estirando las piernas sobre el asiento.
À l’extérieur, il y avait plus de cent personnes à tourner en rond, à s’étirer et à se masser leurs crampes.
Más de cien personas se paseaban fuera, estirando las articulaciones y masajeándose el cuerpo.
Il déplie lentement les jambes, s’étire le dos, puis enfin se relève et se retourne.
Se incorpora lentamente estirando la columna, se pone de pie y se da la vuelta.
Après avoir étiré ses membres et son cou, elle alla pousser les volets.
Se desperezó, estirando los brazos y el cuello, y después se levantó para abrir las persianas y la ventana.
Freeman fit un de ses sourires en forme de tête de mort et se leva pour étirer ses membres engourdis.
Freeman exhibió su sonrisa de calavera y se levantó, estirando sus entumecidos miembros.
De Rotterdam à Tokyo, il n’y a pas une piste de danse qui n’étire ce morceau jusqu’au point de rupture.
De Róterdam a Tokio, no hay una sola pista de baile en que no se esté estirando este tema hasta el máximo de sus posibilidades;
C’était une sensation de distortion, d’étirement.
Experimentaba una sensación de distorsión y estiramiento.
— C’est parce qu’il ne fait pas assez d’étirements ? — Non.
—¿Es porque no hace suficientes estiramientos? —No.
Je m’assieds par terre et je commence mes étirements.
Me siento en el suelo y comienzo mis estiramientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test