Traduzione per "buisson ou arbre" a spagnolo
Buisson ou arbre
Esempi di traduzione.
Dedans, à quelques mètres, une profusion de verdure : pelouses, buissons et arbres.
Dentro del parque, a unos metros, un cúmulo de verdes en parterres, arbustos y árboles;
En suivant les empreintes, nous avions quitté le marais et franchi un écran de buissons et d’arbres.
Siguiendo las huellas habíamos abandonado la ciénaga y cruzado a través de una cortina de arbustos y árboles.
La demeure est entourée de magnifiques buissons et arbres en fleurs, et l’odeur qui en émane est incroyablement riche.
Alrededor hay maravillosos arbustos y árboles en floración y la fragancia que exhalan es la de una increíble opulencia.
Kendra regarda par une fenêtre et vit une cour pleine de fougères, de buissons et d’arbres biscornus.
Kendra se asomó a mirar por una ventana que daba a un patio tomado por completo por helechos, arbustos y árboles retorcidos.
De minuscules rusais sautaient avec agilité de buissons en arbres, ramassaient cônes et graines en prévision de l’hiver.
Pequeños rusales subían brincando por los arbustos y árboles en busca de piñas y vainas que almacenar para el invierno.
Plus d’un siècle auparavant, Stanley avait observé que « l’on ne peut considérer qu’un camp est achevé avant qu’il ne soit entouré de buissons ou d’arbres ».
Hacía más de un siglo, Stanley observó que «ningún campamento podrá considerarse completo a menos que esté rodeado por arbustos o árboles».
Je crois pas que le lapin de Pâques sait où est la Chambre et de toute façon, on a pas de buissons ni d’arbres, ils sont de l’autre côté de Madame Porte.
No creo que el conejo de Pascua sepa dónde está la Habitación, y además, no tenemos arbustos ni árboles porque están al otro lado de la Puerta.
On est en janvier et ce n’est pas très coloré mais au moins les buissons, les arbres et l’herbe brisent le ciment des allées et mes pavés marron et gris.
No es que haya mucho color en los jardines en enero, pero al menos los arbustos, los árboles, el césped rompen el hormigón gris de los senderos, el marrón y gris de mi enlosado.
La position qui lui avait été attribuée était entourée de buissons et d'arbres, il avait été important qu'elle ne puisse pas être vue des chemins que le meurtrier pourrait emprunter.
El lugar que le había correspondido estaba rodeado de denso follaje de arbustos y árboles, era importante que nadie la viera desde ninguno de los senderos por los que podía venir el asesino.
Les buissons et arbres constituant les espèces invasives n’en étaient qu’une partie, l’autre, le fait que même un sentier à peine tracé par l’homme modifiait la topographie d’un lieu.
Los arbustos y árboles considerados especies invasoras solo eran una parte de ellos; la otra, la manera en que el más leve rastro de un camino construido por los humanos alteraba la topografía de un lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test