Traduzione per "boulon sur" a spagnolo
Esempi di traduzione.
C’est une expérience désagréable que de dévisser, à genoux, des boulons et de manipuler des pneus sales dans la neige.
El tener que arrodillarse, atornillar tuercas y manejar los sucios neumáticos se me antoja una experiencia desagradable.
Et travailler sur les fenêtres proprement dit était une occupation amusante, l’apothéose des capacités développées au jardin d’enfants, pour reprendre les termes du spécialiste de Nietzsche : très satisfaisante à effectuer – découper les vieux joints, appliquer un joint neuf préalablement chauffé, dévisser les vis et les boulons, les revisser, plaquer les ventouses géantes sur les vitres, les désencastrer et les remonter, au treuil, sur le toit ou sur une plate-forme –, dans la fraîcheur de la brise marine qui soufflait juste en dessous des nuages que crevait le soleil éclatant, de sorte qu’il faisait chaud quand il y avait du soleil et froid quand il y avait des nuages. Et tout ça avec le centre de San Diego qui s’offrait à lui pour le distraire quand il ne travaillait pas.
Y el trabajo en las ventanas era divertido, lo que el estudioso de Nietzsche llamaba apoteosis de las habilidades de jardín de infancia, muy satisfactorio: quitar la masilla vieja, aplicar masilla calentada, desatornillar y atornillar tornillos y pernos, pegar ventosas gigantes a los cristales, sacarlos haciendo palanca y subirlos a los tejados o las plataformas, todo bajo el frío embate de aquella capa marina, justo debajo de las nubes y mezclada con un sol brillante, de modo que cuando había sol hacía calor, cuando estaba nublado hacía frío, y toda la extensión del centro de San Diego para mantenerlo entretenido cuando no estaba trabajando.
Elle est en train de dévisser les boulons.
Está aflojando los pernos.
Une cathédrale de boulons et d’écrous.
Una catedral de tuercas y pernos.
La charnière est maintenue par des boulons.
El pasador está sujeto con pernos.
Le meuble était boulonné au plancher.
Estaba clavado al suelo con pernos.
— Il suffit d'un coupe-boulons.
—Todo lo que necesitamos es algo para cortar los pernos.
J’ai toujours la chaîne et le boulon.
Conservo la cadena y el perno.
La troisième tête de boulon, disiez-vous ?
¿Dijiste el tercer perno?
On s’est contenté de boucher les tuyaux avec des boulons.
se limitaron a tapar las tuberías con pernos.
J’ai un boulon qui passe à travers les anneaux.
Tengo un perno que pasa a través de los eslabones.
Je dévisse le boulon et me libère de la chaîne.
Suelto el perno y me libero de la cadena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test