Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Je l’ai aidée à mettre une attelle à un cerf qui avait une patte cassée.
Le ayudé a entablillar la pata rota de un ciervo.
Dis-lui aussi qu’il nous faut un solide morceau de bois pour confectionner une attelle.
Dile también que necesitamos una tabla de madera limpia para entablillar.
— Hum… Fracture du radius. Je vais mettre une attelle provisoire et vous administrer un calmant.
El radio está fracturado. Lo entablillaré temporalmente, y le daré algo para el dolor.
— Avez-vous de l’albuplaste, demanda-t-il à Angela, et quelque chose qui pourrait servir d’attelle — un abaisse-langue, un bâton de sucette ?
Preguntó a Angela—: ¿Tienes esparadrapo y cualquier cosa que sirva para entablillar… un depresor de la lengua, el palito de una piruleta?
Avant, c’étaient les vieux des villages qui faisaient ça, mais c’est pas évident, croyez-moi : c’est plus facile de mettre une attelle à la jambe d’un garde civil tombé au service de la patrie.
Eso antes lo hacían los viejos de los pueblos, pero no crea que es fácil: más fácil es entablillar la pata de un guardia civil caído en acto de servicio.
En un ou deux jours, comme d’autres blessés arrivaient, elle apprit à mettre un clip sur une artère, à gonfler les attelles en plastique et à faire des piqûres de morphine.
En los días siguientes, cuando fueron llegando poco a poco otros heridos, aprendió cómo cortar una arteria y entablillar un hueso roto y dar una inyección de morfina.
— Eh bien, quand un petit oiseau se casse une patte, il faut lui poser une attelle, monsieur Méndez, après l’avoir suspendu dans une sorte de hamac en toile pour l’empêcher de s’appuyer dessus.
—Pues hay que entablillar la pata del pajarito, señor Méndez, y colgarlo de una especie de hamaca de tela para que no se apoye en ninguna parte.
Ce soir c’est une rediffusion, on nous apprend à poser une attelle sur un bras cassé ; je zappe et cherche à écouter un peu de musique sur JKFM, la dernière station privée d’Irlande.
El programa de esta noche es una reposición de primeros auxilios sobre cómo entablillar un brazo roto, así que me paso a JKFM, la última emisora privada de Irlanda, en busca de un poco de música.
À Camberwell, une maison s'était effondrée, et ses occupants avaient été blessés par les poutres qui tombaient : Kay dut aider un médecin à fixer des attelles sur la jambe broyée d'un enfant qui hurlait tant et plus, à peine le touchait-on.
En Camberwell se había derrumbado una casa y las vigas habían herido a sus habitantes. Kay tuvo que ayudar a entablillar las piernas aplastadas de una niña que chillaba a grito pelado cada vez que la tocaban.
Il fallut le reste de la nuit et la majeure partie du lendemain pour réparer les avaries des deux navires, recoudre les entailles des blessés et poser des attelles sur les membres brisés des victimes des deux camps.
Se necesitó el resto de esa noche y la mayor parte del día siguiente para reparar el daño en ambos barcos, y para que yo terminara de coser los cortes y entablillar los miembros rotos de las víctimas que ambos lados habían sufrido.
Nous ne sommes pas censés enlever l'attelle.
No debemos quitarte la tablilla.
Sa jambe était enveloppée dans une espèce d’attelle.
Su pierna estaba envuelta en una especie de tablilla.
Même son attelle en aluminium lui donnait quelque chose de plus.
Hasta la tablilla de aluminio contribuía a ello.
Il lavait son attelle dans de l’eau savonneuse tiède.
Lavaba su tablilla con agua templada y jabón.
Il avait jeté l’attelle et cessé de mettre de la glace.
Había tirado la tablilla y dejado de utilizar el hielo.
Sa jambe et sa cheville droites étaient immobilisées dans une attelle.
Le habían inmovilizado la pierna y el tobillo derechos con una tablilla.
demanda le garçon au bras immobilisé par des attelles.
—preguntó el chico con el brazo inflado dentro de una tablilla.
— Stephen, dit-il, mettez-moi juste un pansement, une attelle.
–¡Rápido, Stephen, ponme una tablilla y una venda, sólo eso! – dijo-.
Même après qu’on eut retiré l’attelle, il resta une légère claudication.
Aun después de quitarle la tablilla, le quedó una cojera minúscula.
Tous trois jetèrent un coup d’œil à mon attelle.
Los tres miraron el cabestrillo.
Anthony apparut en boitant, le bras gauche dans une attelle.
Anthony se acercó, con un brazo en cabestrillo.
Il avait un nouveau bandage sur l’épaule et son bras était maintenu par une attelle.
Llevaba un nuevo vendaje en el hombro y el brazo en cabestrillo.
— On y va ! Zane se débattit avec l’attelle gonflable qui lui emprisonnait la jambe.
—Vamos. Zane forcejeó con el cabestrillo hinchable que le inmovilizaba la pierna.
Dash avait enlevé son attelle pour pouvoir remonter dans le dortoir.
Dash se había quitado el cabestrillo para encaramarse a la puerta de atrás. Si pudiera…
Carlisle assura qu’une attelle suffirait si je promettais de ne pas l’enlever.
No quería que me enyesaran la mano y Carlisle dijo que bastaría un cabestrillo si prometía no quitármelo.
Il avait des attelles partout, Carlisle jugeant les plâtres inutiles, vu la vitesse à laquelle il se rétablissait.
Había cabestrillos por todas partes, ya que Carlisle juzgaba innecesario enyesarle ante la rapidez con la que se estaba recuperando.
Encre rouge sur drap blanc, attelles, précautions infinies, muet héroïsme du blessé…
Tinta roja en el trapo blanco, cabestrillo, infinitas precauciones, mudo heroísmo del herido…
C’est pas facile de porter la caisse du chat avec tous mes bandages et un seul bras, il fait en montrant son attelle.
Cuesta llevar la cesta para gatos con las costillas vendadas y sólo un brazo», dice indicando con gesto mortificado el cabestrillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test