Traduzione per "abyssal" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Au centre d’elle-même, il y avait cette perte abyssale.
En el centro de Lotte había una pérdida abismal.
Et son expression traduisait une horreur pétrifiée, abyssale.
Su expresión era de abismal, petrificado horror.
Cette fois, le silence se prolonge dans une gêne abyssale.
Esta vez el silencio se convierte en malestar abismal.
Parce qu’au fond, La Nuit noire, c’est ma solitude abyssale.
Porque, en el fondo, La noche negra es mi soledad abismal.
Entre lui et la réalité s’élargissait un fossé abyssal – il était si fatigué.
Entre la realidad y él se abría un foso abismal —estaba muy cansado.
Le regard qu'il lève sur le malabar est d'un noir abyssal. Il lui dit :
Echa al forzudo una mirada de una negrura abismal. Le dice:
Au moment où cette idée me venait, des ténèbres abyssales m’avaient englouti. « Albert !
Boqueé cuando una oscuridad abismal me tragó. —¡Albert!
C’était presque un baiser, tout là-bas dans les profondeurs abyssales
Fue casi un beso, ahí abajo en las profundidades abismales...
Ensuite, un silence abyssal a gagné les couloirs désertés.
A continuación, un silencio abismal se apoderó de los pasillos abandonados.
Celui de l’automne 1938 en est certainement le plus abyssal.
Sin duda alguna, aquella del otoño de 1938 fue la más abismal de todas.
insondable
Sa déception était sans limites, abyssale.
La decepción era inmensa, insondable.
Le summum de ces états est une « sottise insondable », une superficialité abyssale, dans laquelle plus rien n’a de fondement, tout flotte et se désintègre.
El punto final de estos estados es una «estupidez» insondable, un abismo de superficialidad, en el que todo carece de sustentación y flota y se despedaza.
Et les Irlandais autour de toi avec leurs petits actes de rébellion dans les ténèbres, ils avancent jusqu’à la limite de la plate-forme, ils se postent au bord des ténèbres abyssales et ils pissent.
Y los irlandeses que hay a tu alrededor caminan con su pequeño acto de rebeldía en la oscuridad hasta el borde de la plataforma, se detienen en el saliente de la oscuridad insondable y mean.
Tu te trouves sur une plate-forme dans un château en Irlande, les bords de la plate-forme cernés d’une obscurité abyssale, et devant toi, à une longueur de bras d’obscurité, il y a un mur de pierre.
Estás en la plataforma de un castillo de Irlanda y una oscuridad insondable cubre el borde de la plataforma; delante de ti, en la oscuridad, a la distancia de un brazo, hay una pared de piedra.
Mais aucun d’entre nous n’avait jamais rencontré, ni même imaginé une amnésie aussi puissante, un fossé insondable dans lequel tomberaient tout événement, toute expérience, absolument tout, un abyssal trou de mémoire qui engloutirait le monde entier.
Pero ninguno de nosotros había visto nunca, ni había imaginado siquiera, que la amnesia pudiera tener un poder tal, la posibilidad de un pozo en el que todo, todas las experiencias, todos los sucesos, se hundiesen hasta profundidades insondables, un agujero sin fondo en la memoria que se tragase el mundo entero.
Un jour, je lus ainsi un papier sur un concert de Chostakovitch que je devais aller voir avec James et me rendis compte, dans un bref vertige de culpabilité, que je lui avais posé un lapin : au lieu du concert, j’étais rentré en hâte à l’hôtel avec Phil – qui devait être assis sur ma figure au moment où la « suprême intériorisation » dont parlait le critique atteignait des profondeurs abyssales.
Un día leí una crítica de un concierto de Shostakovich al que debía asistir con James, y me di cuenta con un sobresalto de que había dejado a mi amigo plantado: en vez de reunirme con él había ido al hotel con Phil, el cual probablemente había estado sentado en mi cara cuando la «introspección final» alabada por el crítico alcanzaba su momento más insondable.
Il n’y avait pas d’autre explication à une énigme aussi abyssale.
No había ninguna otra explicación a un enigma tan profundo.
Il y eut un silence abyssal à l’autre bout du fil.
Un océano de profundo silencio cubrió el otro extremo de la línea.
O’Shay était émerveillé par l’abyssale stupidité du commodore.
Brian O'Shay se asombró de la profunda estupidez de Tommy.
Comme on emporte une bouteille d’oxygène quand on plonge dans les ténèbres abyssales.
Como llevarse una botella de oxígeno al profundo y oscuro abismo.
On pouvait lire dans ces yeux une tristesse profonde, abyssale, telles des ombres dans la mer.
Percibió la tristeza en lo más profundo de su ser, como sombras en el mar.
Tu le regretteras jusqu’à la fin de tes jours, tu devras vivre avec cela sur la conscience. » Nouvelle plongée dans des ténèbres abyssales.
Te arrepentirás el resto de tu vida». Vuelta a la oscuridad. Más profunda.
 Hélas, la vie est trop courte, remarqua le prince Loisodété en poussant un soupir abyssal.
—La vida es por desgracia demasiado breve —observó el príncipe con un profundo suspiro.
Il comprit alors que Vata souhaitait rester plongée dans le calme abyssal de sa mémoire de varech.
Comprendió entonces que Vata deseaba la profunda quietud submarina de sus recuerdos varec.
Bousculé par les tourbillons de l’alcool, j’eus quelque peine à trouver le sommeil, mais quand il vint, il fut d’une profondeur abyssale. 43.
Mareado por el alcohol, me costó un poco conciliar el sueño; pero cuando lo hice, fue profundo como un abismo. 43.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test