Traduzione per "être né" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Il faut être né ici.
Tienes que haber nacido aquí.
Contre le malheur d’être né ?
¿Contra la desgracia de haber nacido?
– Que d’être né à cette époque !
-¡Que haber nacido en aquella época!
Il aurait pu être né comme ça.
Podía haber nacido donde estaba.
Ça fait regretter d’être né. Et ne pas être né est une malédiction qui te condamne à vivre hors du temps.
Hace que lamentes haber nacido. Y no haber nacido es una maldición. Estás condenado a vivir fuera del tiempo.
Contrarie-la, et tu regretteras d'être né.
Enfádala y lamentarás haber nacido.
Mais non, il ne peut pas être né;
Pero no, no puede haber nacido aún.
Etre pour-soi c’est être né.
Ser Pa-ra-sí es haber nacido.
Il faut être né pour ce genre de chose.
Hay que haber nacido para este tipo de cosas.
Il faut être né ici pour tout saisir.
Hay que haber nacido aquí para entenderlo todo.
Quelle chose importante que d’être né chez soi !
Nacer en casa era algo grande.
Comment peut-on mourir avant d’être né ?
¿Cómo se puede morir antes de nacer?
L’ancien moi est mort. Le nouveau moi voudrait ne jamais être né.
Mi viejo yo murió, el nuevo no quiere nacer.
Mais un trotskiste hollandais a l’indéniable avantage d’être né en Hollande.
Pero un trotskista holandés ha tenido la indudable ventaja de nacer holandés.
Fallait-il être né sous un ciel uniformément gris, pour comprendre?
¿Había que nacer bajo un cielo de un gris uniforme para entenderlos?
Reconnaître en privé qu’il n’y avait aucune honte à être né hors des liens du mariage était une chose ;
Admitir en privado que no era un estigma nacer fuera de un matrimonio era una cosa;
Il venait de rencontrer la femme que, d'une certaine manière, il connaissait avant même d'être né.
Acababa de conocer a la mujer que, de alguna manera, conocía desde antes de nacer.
— Il devait être né à l’époque où vous avez connu M. Visconti… Et sa mère, vous l’avez connue aussi ?
—Debió nacer cuando tú eras amiga del señor Visconti… ¿Conocías a su madre, también?
LA VOIX OFF POURSUIT: «MOURIR, C’EST ÊTRE LIBRE, COMME AVANT D’ÊTRE NÉ».
LA VOZ EN OFF PROSIGUE: «MORIR ES SER LIBRE, COMO ANTES DE NACER
Beuglant et vigoureux. Il semblait être né avec les mêmes passion et énergie que son père.
Gritón y robusto. De veras pareció nacer con la pasión y el ímpetu de su padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test