Traduzione per "être escorté" a spagnolo
Être escorté
Esempi di traduzione.
Le corps, expliquait Owen, devait être escorté par un militaire d’un grade égal ou supérieur ;
el cuerpo, explicó Owen, tenía que ser escoltado por un hombre del mismo grado o más elevado;
Mais un saint devrait toujours être escorté jusqu’à la porte principale… Par vingt-quatre anges sonnant de la trompette.
Pero un santo debería ser escoltado hasta la puerta principal…, por veinticuatro ángeles y dos trompetas.
Un Prince de Simdari, ami à la fois de l’Empereur et de l’Émir, le corps de ce jeune homme devait de droit être escorté dans la cité.
Un príncipe de Simdari, amigo del emperador y del amir… Por derecho, el cuerpo de aquel joven debería ser escoltado dentro de la ciudad.
Cependant, être escortée par son propre frère, et voir ainsi la main tendue tant espérée pour aplanir leur différend, aurait été bien mieux encore.
Pero ser escoltada por su hermano, y con ello ofrecer la tan necesaria oportunidad para cerrar las heridas, podría haber sido mucho mejor.
Thrall attendit à Garadar avant d'être escorté jusqu'au site cérémoniel. Aggra vint le chercher, et il la considéra avec intérêt.
Thrall aguardó a Garadar para ser escoltado al lugar que habían preparado para celebrar la ceremonia. Entonces, Aggra hizo acto de presencia, y el líder de la Horda la observó detenidamente.
Tout ce que je désire maintenant, c’est d’achever ma vie à mon aise, dans un univers familier, mourir dans mon lit et être escorté par de vieux amis jusqu’à ma dernière demeure.
Ahora todo lo que quiero es vivir tranquilamente lo que me quede de vida en un mundo conocido, morir en mi propia cama y ser escoltado a la tumba por mis viejos amigos.
En contresignant ce document à l’emplacement indiqué ci-dessous, vous plaidez nolo contendere au dernier crime dont vous êtes accusés, demande à laquelle Sa Grâce est disposée à accéder, vous acceptez d’être escortés dans les plus brefs délais jusqu’à un point de passage de votre choix sur la Bay Ghost River, et vous vous engagez à ne jamais revenir sur le territoire de l’Empire excepté sur ordre d’un souverain pontife, d’un concile général ou d’un conclave, et ce uniquement pour rallier la Nouvelle-Rome à partir du poste frontière le plus proche.
Al firmar esta carta en el lugar indicado abajo, presenta una súplica contra el cargo restante de nolo contendere, que Su Excelencia está dispuesto a aceptar, y usted accede a ser escoltado bajo guardia hasta un punto de su elección para cruzar el río Bahía Fantasma, y la promesa de no regresar nunca excepto por orden de un Pontífice reinante, un Consejo General o un Cónclave, y sólo con la intención de pasar directamente desde o hacia Nueva Roma, desde el cruce fronterizo más cercano.
que ser escoltado
Mais un saint devrait toujours être escorté jusqu’à la porte principale… Par vingt-quatre anges sonnant de la trompette.
Pero un santo debería ser escoltado hasta la puerta principal…, por veinticuatro ángeles y dos trompetas.
Un Prince de Simdari, ami à la fois de l’Empereur et de l’Émir, le corps de ce jeune homme devait de droit être escorté dans la cité.
Un príncipe de Simdari, amigo del emperador y del amir… Por derecho, el cuerpo de aquel joven debería ser escoltado dentro de la ciudad.
Cependant, être escortée par son propre frère, et voir ainsi la main tendue tant espérée pour aplanir leur différend, aurait été bien mieux encore.
Pero ser escoltada por su hermano, y con ello ofrecer la tan necesaria oportunidad para cerrar las heridas, podría haber sido mucho mejor.
Thrall attendit à Garadar avant d'être escorté jusqu'au site cérémoniel. Aggra vint le chercher, et il la considéra avec intérêt.
Thrall aguardó a Garadar para ser escoltado al lugar que habían preparado para celebrar la ceremonia. Entonces, Aggra hizo acto de presencia, y el líder de la Horda la observó detenidamente.
Tout ce que je désire maintenant, c’est d’achever ma vie à mon aise, dans un univers familier, mourir dans mon lit et être escorté par de vieux amis jusqu’à ma dernière demeure.
Ahora todo lo que quiero es vivir tranquilamente lo que me quede de vida en un mundo conocido, morir en mi propia cama y ser escoltado a la tumba por mis viejos amigos.
En contresignant ce document à l’emplacement indiqué ci-dessous, vous plaidez nolo contendere au dernier crime dont vous êtes accusés, demande à laquelle Sa Grâce est disposée à accéder, vous acceptez d’être escortés dans les plus brefs délais jusqu’à un point de passage de votre choix sur la Bay Ghost River, et vous vous engagez à ne jamais revenir sur le territoire de l’Empire excepté sur ordre d’un souverain pontife, d’un concile général ou d’un conclave, et ce uniquement pour rallier la Nouvelle-Rome à partir du poste frontière le plus proche.
Al firmar esta carta en el lugar indicado abajo, presenta una súplica contra el cargo restante de nolo contendere, que Su Excelencia está dispuesto a aceptar, y usted accede a ser escoltado bajo guardia hasta un punto de su elección para cruzar el río Bahía Fantasma, y la promesa de no regresar nunca excepto por orden de un Pontífice reinante, un Consejo General o un Cónclave, y sólo con la intención de pasar directamente desde o hacia Nueva Roma, desde el cruce fronterizo más cercano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test