Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Mais autant être étranges ensemble qu’étrange tout seul.
Pero era preferible ser extraños y estar juntos que serlo por separado.
Les voyages dans l’hyper-espace peuvent être étranges et frustrants.
El viaje hiperespacial puede ser extraño y decepcionante.
Et maintenant, il détenait la preuve qu’elle ne pouvait être étrangère à ce qu’il se passait.
Y ahora tenía la prueba de que no podía ser extraña a lo que estaba ocurriendo.
J’y trouverais peut-être une information sur cet être étrange.
Tal vez en ellas encontraría alguna información sobre este ser extraño.
Par cela seul qu’il pensait, il était un être étrange, inquiétant, suspect à tous.
Por el solo hecho de pensar era un ser extraño, inquietante, sospechoso;
Pouvait-on espérer affecter des êtres étrangers – morts, de surcroît ! – à une telle distance ?
Pero, ¿podíamos alentar la esperanza de llegar hasta unos seres extraños —muertos, además— y tan lejanos?
— Ce doit être étrange d’entendre cela de sa cellule, dit le secrétaire, avec une ombre de mélancolie.
—Debe ser extraño oírlo pasar desde la celda —dijo el secretario con cierta melancolía.
Elle fut fascinée. Quels êtres étranges, ces Dumiis !
Se sintió fascinada. Eran personas extrañas, los dumii.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test