Traduzione per "à fournir" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Fournis-nous un Guide.
Nos proveerá de un Guía.
— Elle est d’accord pour fournir la somme ?
—¿Está dispuesta ella a proveer el dinero?
— Oui, l’idée c’est de fournir à la ville son réseau de télécommunication.
—La idea es proveer de TI a la ciudad, sí.
Suffisante pour fournir de l’énergie à un millier de planètes.
¡Suficiente para proveer de energía a un millar de mundos!
Je ne peux vous fournir en armes et en munitions, ni vous distribuer la soupe.
No puedo proveeros de armas o municiones, ni tampoco del rancho.
Ma société a la réputation de ne fournir que des esclaves durs à la tâche.
La Sociedad Shkin tiene fama de proveer únicamente los esclavos más trabajadores.
Le but de la morale a été longtemps de fournir à l’homme le moyen d’être.
El objetivo de la moral ha sido largo tiempo el de proveer al hombre con el medio de ser.
— L’Orateur Vénéré Chimalpopoca de Tlacopan a la bonté de te fournir une escorte armée.
El Venerado Orador Chimalpopoca de Tlácopan es quien amablemente le proveerá de una escolta militar.
Si Haast en veut un exemplaire, il n’aura qu’à me fournir du papier carbone. Plus tard
Si Haast quiere una copia, me tendrá que proveer de papel carbónico. Más tarde:
je puis vous en fournir un semblable tous les jours de l’année, si vous voulez lui trouver de la pâture.
puedo proveeros de uno semejante todos los días del año, si queréis proporcionarle con que se satisfaga;
Votre cité devra fournir un...
—Vuestra ciudad tendrá que proporcionar un...
Il va falloir me fournir l’uniforme.
El uniforme me lo tendréis que proporcionar vosotros.
Je m’étais habitué à fournir cette assistance.
Me había acostumbrado a proporcionar esa ayuda.
Pouvez-vous fournir des visuels ?
¿Puede proporcionar imágenes?
Et ils devaient nous fournir des armes.
Y también nos iban a proporcionar armas.
Elle ne pouvait pas fournir de renseignements sur lui.
No podía proporcionar datos sobre él.
— Elle devait lui fournir l’orge et le vin.
—Euriclea tenía que proporcionar la cebada y el vino.
Fournir une raison dévaste l’amour.
Proporcionar un motivo destruye el amor.
Êtes-vous certain de pouvoir me le fournir immédiatement ?
¿Está seguro de que me lo puede proporcionar de inmediato?
Pour fournir des preuves, au moment opportun.
Para que proporcionara las pruebas, en el momento oportuno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test