Traduzione per "à engueuler" a spagnolo
À engueuler
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Je n’avais pas l’intention de vous engueuler.
Lo siento, no quería gritarle.
L’engueule, lui parle, puis murmure.
Para gritarle, para hablar con él, para susurrarle.
Je l’ai engueulé en ouvrant la porte.
Empecé a gritarle en cuanto abrí la puerta.
Probablement le propriétaire qui appelait pour l’engueuler.
Probablemente el dueño, para gritarle por haberle robado el teléfono.
Elle m’a jeté un regard, puis elle s’est mise à engueuler mon père.
Me echó una mirada, y empezó a gritarle a mi padre.
Annabeth fut tentée d’engueuler la voix de nouveau, mais elle s’abstint.
Annabeth tuvo la tentación de gritarle a la voz, pero resistió el impulso.
David comprit soudain qu’il n’avait aucune raison d’engueuler le crypto.
—Y de pronto David se dio cuenta de que no tenía motivos para gritarle al criptógrafo.
Il allait probablement l'engueuler parce qu'elle refusait d'aller dans un foyer.
Probablemente, iba a comenzar a gritarle por rechazar el ofrecimiento de acogerse a un refugio.
Il nous a réveillés en sursaut et on l'a engueulé nous autres l'épagneul ! Peur de Robinson.
Despertamos sobresaltados y nos pusimos a gritarle, al podenco. Miedo de Robinson.
Smiley répondit d’un ton glacial qu’il n’en avait aucun et Guillam ne se souvenait pas de l’avoir jamais vu si près de l’engueuler.
Smiley respondió fríamente que no y estuvo a punto de gritarle a Guillam.
gritar a
Il ne voulait pas que le commandant l’engueule.
No quería que el comandante le gritara—.
— C’est vrai, on ne peut pas se contenter d’engueuler les gens pour qu’ils obéissent aux ordres.
—Cierto, uno no puede gritar al personal para que hagan lo que se les ordena.
Kenneth Johnson dit à sa femme de cesser d’engueuler le petit.
Kenneth Johnson dijo a su mujer que dejara de gritar al niño.
Personne ne pouvait engueuler Manuel sans recevoir son poing dans la figure. — Les bombes ?
Nadie que gritara a Manuel se salvaba de recibir una trompada en la cara. —¿Y las bombas?
Mais quand tu te mets sur la véranda pour engueuler la police, tu es quelqu’un de complètement différent.
Pero el otro día, cuando te pusiste a gritar a la policía en el porche, eras una persona completamente distinta.
Alors, Vilmain a engueulé les anciens et à la fin, deux d’entre eux se sont proposés.
Entonces, Vilmain se puso a gritar a los antiguos y por fin, dos de entre ellos se propusieron.
Ils ont insonorisé les murs quand ils ont acheté l’immeuble, mais malgré ça on les entendait hurler et s’engueuler dans l’appartement.
Insonorizaron las paredes cuando compraron el edificio, pero aun así se les oía gritar.
Parfois, je prends une liasse de billets dans mon portefeuille et je sors de la salle avec brusquerie, en quête de quelqu’un à engueuler.
A veces cojo un fajo de billetes de la cartera y salgo disparado de la habitación en busca de alguien a quien gritar.
Moi j’ai engueulé Doug Tannenbaum parce qu’il devait me rendre son roman il y a huit ans ! Ah les écrivains !
La semana pasada le tuve que gritar a Doug Tannenbaum porque se suponía que tenía que haber entregado un libro hace ocho años. ¡Escritores…!
Je l’entends qui crie de l’autre côté, ça m’en bouche un coin, il y a bien trois milliards d’années qu’elle ne m’a pas engueulée.
La oigo gritar al otro lado, me deja de piedra, hace al menos tres mil millones de años que no me ha echado la bronca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test