Traduzione per "vue dégagée" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Cet endroit sera parfait pour attendre, on a une vue dégagée du motel.
Right here gives us a good standoff position and open view of the front of the motel.
Pour être considéré comme visible, le feu doit permettre une vue dégagée de la surface apparente sur au moins 12,5 cm2.
To be considered visible, the lamp must provide an unobstructed view of the apparent surface of at least 12.5 cm2.
Pour être considéré comme visible, le feu doit permettre une vue dégagée de la surface apparente de 12,5 cm2 au moins.
To be considered visible, the lamp must provide an unobstructed view of the apparent surface of at least 12.5 square centimetres.
le feu doit offrir une vue dégagée de la surface apparente projetée d'au moins 12,5 cm2.
the lamp must provide an unobstructed view of the projected apparent surface of at least 12.5 cm2.
Après 30 ans passés avec une vue dégagée sur notre bassin à carpes ?
Given that for over 30 years, I've enjoyed an unobstructed view of our koi pond, no.
Mme Russo, il y a une vue dégagée sur la chambre des Bradstone depuis le salon.
Mrs. Russo, There's an unobstructed view of the bradstones' bedroom From the living room.
Une vue dégagée sur les rues environnantes.
Unobstructed view of the surrounding streets.
Depuis mon bureau, j'aurais une vue dégagée et ça m'agace un peu.
Now, from my desk, I would have an unobstructed view, and that kind of irks me.
L'un de ces arbres a une vue dégagée sur la rue.
Any one of these trees has an unobstructed view of the street.
C'est le seul terrain du quartier avec des vues dégagées à 360 degrés.
It's the only lot in the neighborhood with 360-degree unobstructed views.
Assurez-vous d'avoir une vue dégagée.
Make sure you have a clear view.
Ziva, essaie d'avoir une vue dégagée.
Ziva, try to get a clear view.
Vue dégagée sur ces six-là.
Clear views on these six.
J'avais une vue dégagée sur ses miches.
I got a clear view up to the old kazoo.
J'avais une vue dégagée.
I had a perfectly clear view.
Une vue dégagée sur la scène.
Clear view of the stage.
Les suspects ont une vue dégagée de l'avant de la maison.
The suspects have a clear view of the front of the house.
Nous avons une vue dégagée de l'enfant.
We have a clear view of the girl at the picnic ground.
Ils voulaient une vue dégagée depuis la salle Tikki.
They wanted a clear view from the Tiki Room.
Mais, vous aviez une vue dégagée, qu'avez-vous vu ?
But, having a clear view, can you tell me what you saw?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test