Traduzione per "vorace" a inglese
Esempi di traduzione.
aggettivo
Ce n’est qu’en reconnaissant les conditions exceptionnelles de la réalité de Cuba et le fait qu’aucune autre nation dans l’histoire n’a dû supporter l’agression la plus obstinée d’un voisin puissant et vorace qu’on peut comprendre les événements qui se déroulent dans ce pays.
Only by recognizing that the situation faced by Cuba is exceptional and that no nation in history has had to endure the obdurate aggression of such a powerful and voracious neighbour can the events taking place in Cuba be understood.
Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.
That situation created an opportunity for imported products and voracious international consortiums.
Le Conseil de sécurité porte également atteinte à l'esprit et aux dispositions de la Charte du fait de son ordre du jour toujours plus vorace et importun, qui usurpe les fonctions de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social.
The Security Council is also doing violence to the spirit and the provisions of the Charter through an increasingly voracious and intrusive agenda that is usurping the functions of the General Assembly and of the Economic and Social Council.
Par conséquent, il y a un risque réel que ces terres soient abandonnées et accaparées par des colons voraces.
There is thus a real danger that these lands will be abandoned and seized by the voracious settlers.
Cette triste mutation de l'être humain en bête vorace se fait au détriment de notre bien-être physique, psychologique et spirituel.
That sad transformation, from humans into voracious beasts, comes at the cost of our physical, psychological and spiritual well-being.
La crise qui sévit au moment de la séance en cours surgit de l'accumulation vorace de capitaux, de l'ambition et de l'absence d'un cadre réglementaire au niveau national.
The current crisis sprang from voracious capital accumulation, ambition and the absence of a national regulatory framework.
Toutefois, voraces, les trafiquants d'armes continuent de traverser nos pays avec des convois chargés de mitrailleuses, de missiles et de grenades.
However, the voracious traffic in arms continues to pass through our countries with its convoys of machine guns, missiles and grenades.
Leurs sociétés transnationales à l'appétit vorace fixent les prix, monopolisent les technologies, imposent des normes injustes et manipulent les chaînes de distribution, les sources de financement et les échanges commerciaux.
Their voracious transnational companies set prices, monopolize technology, impose unfair certifications and manipulate distribution channels, sources of financing and trade.
En soulignant ces éléments, nous ne devons pas oublier que le Gouvernement que nous venons de suspendre ne s'est pas transformé en une machine répressive vorace en quelques semaines.
In highlighting these elements, we should not forget that the Government that we have just suspended did not become a voracious repression machine in recent weeks.
Le Conseil viole également l'esprit et la lettre de la Charte avec un ordre du jour de plus en plus vorace et intrusif qui usurpe les fonctions de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social.
The Security Council also violates both the spirit and letter of the Charter through an increasingly voracious and intrusive agenda which usurps the functions of the General Assembly and the Economic and Social Council.
mais elle était si vorace,
but she was voracious,
Je suis vorace.
I'm voracious.
Elle était vorace.
She was voracious.
C'est une vorace.
She's voracious.
Ce sont de sacrées voraces.
Those things are voracious.
Je suis un lecteur vorace.
I'm a voracious reader.
C'est de petits voraces.
Voracious little nippers.
Le cycle de nouvelles voraces.
The voracious news cycle.
Sauvage... charnelle... vorace.
Feral... carnal... voracious.
Ils sont voraces.
They're voracious.
aggettivo
La mondialisation et son appétit insatiable, ainsi que les forces voraces du marché libre et du libre-échange sauvage seront toujours plus affamées.
Globalization, with its insatiable appetite, and the ravenous forces of unrestricted free market and trade liberalization are forever famished.
Ces hordes voraces dévorent les germes.
The ravenous hordes devour the seeds.
Puis elles éclosent, deviennent des serpents voraces.
Then they bloom. Ravenous serpents.
J'ai un appétit vorace.
I have a ravenous appetite.
Les requins étaient voraces!
Was them sharks ravenous today.
Notre engeance naît vorace.
Nakir, our brood are born ravenous.
Le problème, c'est leur appétit vorace.
The real problem is their ravenous appetite.
Elle est vorace.
She's ravenous.
- Eloignez cette panthère vorace!
-Take away that ravenous panther!
Non, un démon Vorace, un métamorphe.
No, Ravener demon, shapeshifter.
Il est vrai que les étrangers sont voraces.
The foreigners are indeed ravenous.
greedy
aggettivo
Malheureusement, au cours de cette révision constitutionnelle, une modification de l'article 27 a remis en cause le principe de la propriété collective des terres indiennes, qui sont désormais soumises aux lois du marché, si bien que les Indiens se retrouvent sans défense face à des investisseurs voraces.
Unfortunately, during the constitutional revision, an amendment to article 27 had jeopardized the principle of the collective ownership of Indian lands, which had been subjected to market laws, leaving the Indians defenceless in the face of greedy investors.
Tu es vorace.
You're so greedy.
Tu n'es pas stupide, juste vorace.
You're not stupid, just greedy.
Tu es vraiment vorace.
You are greedy
C'est un arbre vorace.
It's a very greedy tree.
Ils ont mordu, ces poissons voraces.
They're hooked, the greedy little fish.
Non, ne sois pas vorace.
No! Don't be greedy.
Il ne faut pas être trop vorace.
Mmm, well, now, not too greedy.
-C'est une tueuse, vorace...
-She is a killer, greedy...
Vous n'êtes que des voraces, bande de salopes.
Bitches so greedy.
Il n'est pas aussi vorace.
He's not the kind to get greedy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test