Traduzione per "victimes sans défense" a inglese
Victimes sans défense
Esempi di traduzione.
Les femmes ne sont toutefois pas seulement les victimes sans défense des changements climatiques, elles sont également de puissants vecteurs de changement et il est crucial qu'elles jouent un rôle de premier plan dans ce domaine.
Women are not just helpless victims of climate change, however. They are powerful agents of change, and their leadership is critical.
Selon des chercheurs indépendants, tout indique que le massacre de civils innocents a été commandité par l'Inde pour donner l'impression au Président Clinton et aux nombreux journalistes américains influents qui l'accompagnaient que l'Inde était la victime sans défense d'un prétendu groupe de terroristes islamiques venant du Pakistan et de l'Afghanistan.
Independent observers had reported that there was every reason to believe that the massacre of innocent Sikh civilians had been orchestrated by India to give the impression to President Clinton and the many influential American journalists in his party that India was the helpless victim of an alleged group of Islamic terrorists from Pakistan and Afghanistan.
Nos ambitions ne devraient pas se limiter << à mieux faire face à la crise actuelle et [...] aux crises futures >> (par. 36) ou seulement << à contrer les répercussions de la crise sur les êtres humains et les sociétés >> (ibid.) ni à constater simplement que l'unilatéralisme économique est une réalité incontournable, dont les moins chanceux et les plus vulnérables sont des victimes sans défense.
We should not limit our ambitions to the objective of merely "[coping] with current and future crises" (para. 36), or simply "[helping] address the social and human impacts of the crisis" (Ibid.) or indeed to taking note of economic unilateralism as a fact of life, of which the world's less fortunate and most vulnerable are the helpless victims.
La délégation arménienne regrette vivement que les autorités azerbaïdjanaises, dirigées par le Président H. Aliev, persistent à se considérer comme des victimes sans défense de "l'agression arménienne", dégradant ainsi l'image de leur propre pays aux yeux de la communauté internationale.
My delegation truly regrets that the Azerbaijani leadership, headed by President H. Aliev, continues to consider itself as the helpless victim of the “Armenian aggression” bringing disgrace to the image of its own country in the eyes of the international community.
Un nombre croissant de personnes passées illégalement aux frontières deviennent des victimes sans défense privées de tout moyen financier et en situation irrégulière dans un pays étranger.
An increasing number of people smuggled illegally across borders find themselves helpless victims deprived of all financial means and with an illegal status in a foreign country.
En effet, comment pouvons-nous parler sérieusement de prévention si nous continuons à tolérer un commerce international qui fait des enfants, qui fait des jeunes filles et des femmes des esclaves sexuels et les transforme d'abord en victimes sans défense et ensuite en vecteurs de la contamination?
Indeed, how can we speak seriously about AIDS prevention if we continue to tolerate a worldwide trade in which children, girls and women are sold into sexual slavery and become, first, helpless victims, and then transmitters of the infection?
5. La position sociale, économique et politique des femmes dans nombre de sociétés les rendait plus vulnérables aux catastrophes naturelles, mais les participants ont souligné que les femmes devraient être perçues non seulement comme des victimes sans défense, mais aussi comme des agents importants du changement.
5. Although women's social, economic and political position in many societies make them more vulnerable to natural hazards, participants stressed that women should be perceived not merely as helpless victims but also as important agents for change.
Les personnes directement touchées par les conflits et par les crises ne sont pas que des victimes sans défense.
People directly affected by conflicts and crises are not mere helpless victims.
Cependant, elles ne sont pas seulement des victimes sans défense.
However, women are not just helpless victims of climate change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test