Traduzione per "valeur de z" a inglese
Esempi di traduzione.
<<3.1.2.1 À compter du 1er octobre 1990, pour tous les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,80 pour les véhicules de la catégorie N1 ayant un rapport de charge sur l'essieu arrière en charge/à vide ne dépassant pas 1,5 ou ayant une masse maximale inférieure à 2 tonnes dans la gamme des valeurs de z comprises entre 0,30 et 0,45, une inversion des courbes d'adhérence utilisées est admise à condition que cette courbe d'adhérence pour l'essieu arrière ne dépasse pas de plus de 0,05 la droite d'équation k = z (droite d'équiadhérence - voir diagramme 1A de la présente annexe);
3.1.2.1. As from 1 October 1990, at all braking rates between 0.15 and 0.8, for vehicles of category N1. with a laden/unladen rear axle loading ratio not exceeding 1.5 or having a maximum mass of less than 2 tonnes, in the range of z values between 0.30 and 0.45, an inversion of the adhesion utilization curves is permitted provided that the adhesion utilization curve of the rear axle does not exceed by more than 0.05 the line defined by the formula k = z (line of ideal adhesion utilization - see diagram 1A of this Annex);
3.1.2.1 pour tous les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,80 dans le cas des véhicules de la catégorie N1 ayant un rapport de masse sur l'essieu arrière en charge/à vide ne dépassant pas 1,5 ou ayant une masse maximale inférieure à 2 t, dans la gamme des valeurs de z comprises entre 0,30 et 0,45, une inversion des courbes d' utilisation de l'adhérence est admise à condition que cette courbe d' utilisation de l'adhérence pour l'essieu arrière ne dépasse pas de plus de 0,05 la droite d'équation k = z (droite d'équiadhérence − voir diagramme 1A de la présente annexe);
3.1.2.1. For all braking rates between 0.15 and 0.80 in the case of vehicles of category N1 with a laden/unladen rear axle loading ratio not exceeding 1.5 or having a maximum mass of less than 2 tonnes, in the range of z values between 0.3 and 0.45, an inversion of the adhesion utilization curves is permitted provided that the adhesion utilization curve of the rear axle does not exceed by more than 0.05, the line defined by the formula k = z (line of ideal adhesion utilization in diagram 1A of this annex).
<<3.1.2.1 À compter du 1er octobre 1990, pour tous les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,80 pour les véhicules de la catégorie N1 ayant un rapport de charge sur l'essieu arrière en charge/à vide ne dépassant pas 1,5 ou ayant une masse maximale inférieure à 2 tonnes dans la gamme des valeurs de z comprises entre 0,30 et 0,45, une inversion des courbes d'adhérence utilisées est admise à condition que cette courbe d'adhérence pour l'essieu arrière ne dépasse pas de plus 0,05 la droite d'équation k = z (droite d'équiadhérence − voir diagramme 1A de la présente annexe);
3.1.2.1. As from 1 October, 1990, at all braking rates between 0.15 and 0.8, for vehicles of category N1. with a laden/unladen rear axle loading ratio not exceeding 1.5 or having a maximum mass of less than 2 tonnes, in the range of z values between 0.3 and 0.45, an inversion of the adhesion utilization curves is permitted provided that the adhesion utilization curve of the rear axle does not exceed by more than 0.05 the line defined by the formula k = z (line of ideal adhesion utilization - see diagram 1A of this annex);
Toutefois, pour les véhicules de cette catégorie, dans la gamme des valeurs de z comprises entre 0,30 et 0,45, une inversion des courbes d'adhérence utilisées est admise à condition que cette courbe d'adhérence pour l'essieu arrière ne dépasse pas de plus 0,05 la droite d'équation k = z (droite d'équiadhérence voir diagramme 1A de la présente annexe).
However, for vehicles of this category in the range of z values between 0.30 and 0.45, an inversion of the adhesion utilization curves is permitted provided that the adhesion utilization curve of the rear axle does not exceed by more than 0.05 the line defined by the formula k = z (line of ideal adhesion utilization - see diagram 1A of this annex);
<< Tableau 6.4.11.2 : Valeurs de Z pour le calcul du CSI conformément au 6.4.11.2
Table 6.4.11.2 Values of Z for calculation of criticality safety index in accordance with 6.4.11.2
Les valeurs de Z étant tirées du tableau 6.4.11.2;
where the values of Z are taken from Table 6.4.11.2;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test