Traduzione per "vaincu dans" a inglese
Vaincu dans
Esempi di traduzione.
Le terrorisme est un fléau qui exige, pour être vaincu, les efforts concertés de l'ensemble de la communauté internationale - et il doit être vaincu.
Terrorism is a scourge that requires the concerted efforts of the entire international community to be defeated and defeated it must be.
Nous ne serons jamais vaincus.
We can never be defeated.
Et ils seront vaincus.
And they will be defeated.
La terreur doit être vaincue.
Terror must be defeated.
Les vaincus vivent dans la douleur.
The defeated live in pain.
Et nous avons combattu et vaincu cet ennemi.
And we have been fighting and defeating this enemy.
Nous l'avons pris aux vaincus."
We have taken from the defeated
Nous sommes loin d'avoir vaincu cette maladie.
The disease obviously is not defeated.
Le terrorisme n'a pas été vaincu.
Terrorism has not been defeated.
Le régime des Taliban a été vaincu.
The Taliban regime has been defeated.
Les projections estiment que nos ennemis des corporations seront vaincus dans six mois.
Current projections estimate our corporate enemies will be defeated in six months.
Spartacus a été vaincu dans le nord.
Spartacus was defeated in the north.
Báthory peut être vaincue dans ce trou juste avant l'aube.
Bathory can be defeated in that pit at the break of dawn.
Et il s'est senti vaincu dans le sens... qu'il a perdu un peu de...
And he felt defeated in the sense of... that he's lost some kind of...
J'ai vu les troupes de Stannis, vaincues dans les champs.
I saw Stannis' forces defeated in the field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test