Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Et je pouvais suivre, recueilli auprès d'un tronc plus éloigné... les préparatifs agités pour la danse, les mouvements inquiets des jeunes hommes et jeunes filles... entre lesquels mes soeurs, aux allures de campagnardes, avec leurs robes claires et légères,
And I watched it, sitting next to a trunk, the frantic preparations for the dance; young men and women rushing around, my sisters joined in, with their country ways... wearing light, bright dresses... along with love's promise of a greater love.
D'après la forme du sac, il pourrait l'insérer dans un tronc.
From the shape of the bag, it could be lying inside a trunk.
Dans un tronc avec un étranger, entrer dans un combat que nous ne pouvons pas gagner?
In a trunk with a stranger, going into a fight we may not win?
Que dirais tu si on lui glissé des somnifères écrasés? coincé dans un tronc, donné à certains contrebandiers et jetés en France?
What would you say to her being slipped some crushed-up sleeping pills popped in a trunk, given to some smugglers and dumped in France?
Ii y a de l'eau dans un tronc pour faire boire les che vais.
There's a trunk full of water for hosses to drink from.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test