Traduzione per "un intérêt particulier" a inglese
Un intérêt particulier
Esempi di traduzione.
Statistiques sur les groupes de population présentant un intérêt particulier
Statistics on population groups of special interest
COMMUNICATIONS PRÉSENTANT UN INTÉRÊT PARTICULIER — Dans les notes explicatives qui figurent à la suite de l'ordre du jour, les communications susceptibles de présenter un intérêt particulier sont mentionnées dans des encadrés.
PRESENTATIONS OF SPECIAL INTEREST: Presentations which may be of special interest are highlighted by boxes in the explanatory notes to the agenda.
La Constitution ne définit toutefois pas ce qu'est un intérêt particulier.
The Constitution does not however define special interests.
Ces instruments présentent un intérêt particulier pour deux raisons.
They are of special interest for two reasons.
Nous allons écouter votre déclaration avec un intérêt particulier.
We will listen to your views with special interest.
II. QUESTIONS PRÉSENTANT UN INTÉRÊT PARTICULIER
II. TOPICS OF SPECIAL INTEREST
Le Gouvernement n'obéit donc pas à des intérêts particuliers.
The Government is thus not beholden to any special interest.
95. La situation en Afrique présente à cet égard un intérêt particulier.
Of special interest is the situation in Africa.
a particular interest
Le Comité note avec un intérêt particulier que ladite loi reconnaît:
The Committee notes with particular interest that the Act recognizes:
Les travaux sur le rôle des chaînes de valeur revêtaient un intérêt particulier.
Work on the role of value chains was of particular interest.
Quels que soient nos intérêts particuliers, nous n'avons pas le droit d'échouer!
Whatever our particular interests, we do not have the right to fail.
Des développements d'un intérêt particulier sont présentés ci-après.
Some developments of particular interest are set out below.
Les pays suivants ont donné des réponses qui présentent un intérêt particulier:
Of particular interest were the replies by:
Ceci présente un intérêt particulier au regard de l'article 16 de la Convention.
This will be of particular interest under CEDAW, Article 16.
L'éducation de la police frontalière présente un intérêt particulier.
Efforts to educate border police were of particular interest.
L'article 45 est d'un intérêt particulier et est ainsi libellé :
Article 45 is of particular interest and provides as follows:
Avec un intérêt particulier pour certaines anciennes églises.
With a particular interest in some of the older churches.
Ne serait-il pas raisonnable de supposer que quelqu'un visitant ces petits villages a un intérêt particulier pour le barrage Engels?
Why wouldn't it be reasonable to assume that somebody travelling around these small villages might have a particular interest in the Engels Dam?
A-t-il jamais parlé de qui il voyait là-bas, peut-être quelqu'un qui avait un intérêt particulier avec lui et Maya ?
Did he ever talk about who he met there, maybe someone who took a particular interest in him and Maya?
Il parait porter un interêt particulier à cette affaire
He seems to be taking a particular interest in this matter.
Est-ce que l'un d'entre eux portait un intérêt particulier à son travail ?
Did any of them take a particular interest in her work?
Il a été démembré et ses restes dispersés aux quatre coins de Hell's Kitchen qui semble être un territoire pour lequel vous avez un intérêt particulier.
He was dismembered and dumped at the four corners of Hell's Kitchen-- seems to be a territory you have a particular interest in.
Que tu es jolie, attirante et que le pape te porte un intérêt particulier.
That you're beautiful, you're attractive, and the Pope has a particular interest in you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test