Traduzione per "transportant des passagers" a inglese
Transportant des passagers
Esempi di traduzione.
5. Le 13 avril 1993, un remorqueur iraquien armé a pénétré dans les eaux territoriales iraniennes à proximité d'Arvandrood et a saisi un navire iranien transportant des passagers.
5. On 13 April 1993, an Iraqi armed tugboat penetrated into the Iranian territorial waters in the vicinity of Arvandrood and proceeded to confiscate an Iranian boat carrying passengers.
Une garde efficace doit être assurée en permanence à bord des bateaux à passagers transportant des passagers tant que des passagers sont à bord.
An efficient watch shall be kept continuously on board of passenger vessels carrying passengers while passengers are on board.
Ainsi, la Chine et le Viet Nam ont rendu obligatoire l'installation de systèmes de localisation par satellite dans les véhicules transportant des passagers ou des marchandises dangereuses.
For example, China and Viet Nam have made installation of satellite positioning systems compulsory for vehicles carrying passengers or dangerous goods.
Une garde suffisante doit être assurée en permanence à bord des bateaux à passagers transportant des passagers.
An efficient watch shall be kept continuously on board of passenger vessels carrying passengers
Après deux accidents d'avions-cargos ne relevant pas de l'ONU et transportant des passagers, qui ont fait de nombreux morts en 2002-2003, le Département a arrêté de transporter des passagers sur les avions-cargos en avril 2004.
After two accidents involving non-United Nations cargo aircraft carrying passengers resulted in mass fatalities in 2002-2003, the Department stopped transporting passengers on cargo aircraft as of April 2004.
4. Le 19 mars 1995, quatre véhicules iraquiens de marque Toyota transportant des passagers, ont patrouillé pendant 45 minutes près du point de coordonnées PB 205-470 sur la carte de Kouhe-Tunnel, dans le no man's land, entre le point situé au sud-ouest de la borne frontière 27/5 et le sud-est de la borne frontière 27/6.
4. On 19 March 1995, four Iraqi Toyota vehicles carrying passengers were observed patrolling for 45 minutes near the geographical coordinates of PB 205-470 on the map of Kouhe-Tunnel, in no man's land, between south-west of border pillar 27/5 and south-east of border pillar 27/6.
4. Il convient de noter que cette décision pourrait avoir des répercussions non négligeables sur un État de grandes dimensions, dans lequel des exploitants d'aéronefs transportant des passagers ont déposé des demandes de modification dans lesquelles ils indiquent qu'ils refusent de transporter des marchandises dangereuses de la division 6.1, que le risque soit principal ou subsidiaire.
4. It should be noted that this decision could have a significant impact in one large state where aircraft operators carrying passengers have filed variations signifying their refusal to carry dangerous goods of division 6.1, either primary or subsidiary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test