Traduzione per "transmise" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Cette recommandation a été transmise au secrétariat du Comité qui, à son tour, l'a transmise aux membres du Comité.
That recommendation was transmitted to the secretariat of the Committee, which, in turn, transmitted it to the Committee members.
Cette recommandation a été transmise aux secrétariats des divers organes conventionnels, qui les ont à leur tour transmises à leurs membres.
That recommendation was transmitted to the secretariats of the various treaty bodies, which transmitted it to their members.
La blennorragie peut être transmise sans sperme?
Can gonorrhea be transmitted without leaving semen?
Cette information sera transmise au Groupe de travail spécial.
This information will be forwarded to the AHWG.
La liste sera transmise à la Conférence pour approbation.
The list will be forwarded to the Conference for its endorsement.
La question a été transmise à la Cour constitutionnelle.
The issue was forwarded to the Constitutional Court.
Ces recommandations sont ensuite transmises aux organismes concernés.
Such recommendations are then forwarded to the authorised bodies.
Votre photo a été prise et transmise aux autorités.
Your photograph has been taken and forwarded to the authorities.
Votre photo a été prise et transmise aux...
Your photograph has been taken and forwarded to the author...
Shaz, tu aurais une correspondance transmise par Nigel Pattison ?
Shaz, have you any correspondence forwarded by Nigel Pattison?
Rompre en personne c'est horrible, et la rupture par SMS peut être transmise, t'amener sur la liste des salauds, alors si on le faisait ?
Breaking up in person's horrible, and the text dump can be forwarded, land you on the douche list, so what if we did it?
Toutes informations supplémentaires vous seront transmises.
Any extra information we get will be forwarded on to you.
J'apporte mon aide à Alfredo. et transmise aux autorités.
I'm helping Alfredo with something, so... and forwarded to the authorities.
Toutes les réclamations sont transmises à la commission de recours de droits civiques.
All complaints are forwarded to the Civilian Complaint Review.
L'intégralité de la vidéo vous sera transmise immédiatement.
The full tape will be forwarded to you immediately.
Résumé des informations transmises par les gouvernements
Summary of information submitted by Governments
Les renseignements généraux ne l'ont pas transmise aux enquêteurs.
The unit has not submitted Special then the attack on the team the investigators.
Il constitue une richesse inestimable transmise par nos ancêtres.
It constitutes an invaluable wealth passed down by our ancestors.
Elles ne doivent pas être divulguées ou transmises à des tiers.
It must not be divulged or passed on to third persons.
La demande est ensuite transmise au département ministériel de tutelle pour signature;
The application is then passed to the line ministry for signature;
Lorsqu'un aéroport est concerné, l'information est transmise à la TSA.
When the information concerns a U.S. airport, this information is passed on to TSA.
Ces constatations sont alors transmises pour examen au Groupe de travail intersecrétariats.
Those findings are passed on to ISWGNA for review.
La notification devrait être transmise à l'acteur.
The notification should be passed on to the actor.
Une allégation a été transmise à l'Autorité palestinienne.
One allegation was sent to the Palestinian Authority.
_: communications transmises aux gouvernements et réponses reçues
_: communications sent to the Governments and replies received
Les dernières sont transmises au ministre, avec ledit rapport.>>.
Their comments will be sent to the minister with the report.
Ces informations seront transmises au Comité dès que possible.
This information will be sent to the Committee as soon as possible.
Mes conditions seront transmises à Décébale par mon messager.
My conditions will be sent to Decebal by my messenger.
Elles sont notées, et transmises au service juridique.
They're noted in the files and sent to legal.
Elles ont été transmises à notre avocat. Et maintenant ?
These have already been sent to our lawyer, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test