Traduzione per "traiter des personnes" a inglese
Traiter des personnes
Esempi di traduzione.
En sa qualité de premier fabricant mondial de médicaments génériques, l'Inde a pris l'initiative de fournir à un prix abordable les antirétroviraux de première intention utilisés pour traiter les personnes vivant avec le VIH.
As the world's leader in the production of generic drugs, India has taken the lead in providing affordable, first-line antiretroviral drugs used to treat people living with HIV.
Des ophtalmologues israéliens sillonnent les pays en développement pour traiter les personnes atteintes de cécité ou mal voyantes suite à une cataracte, un traumatisme ou une infection ou parce qu'ayant souffert de malnutrition.
Israeli ophthalmologists travel throughout the developing world to treat people who suffer from blindness and poor eyesight as a result of cataracts, malnutrition, trauma and infections.
La livraison des produits requis pour en endiguer la prolifération et pour traiter les personnes et le bétail atteints n'a pas été autorisée.
Supplies to treat people and cattle and to control this fly were not allowed.
L'expression "discrimination raciale" signifie essentiellement le fait de traiter des personnes moins favorablement que d'autres, et ce exclusivement ou principalement en raison de leurs caractéristiques raciales.
The term “racial discrimination” essentially means treating people less favourably than others on account solely or mainly of their racial characteristics.
Nous louons les efforts déployés par le Fonds mondial et l'Organisation des Nations Unies en vue de mobiliser des ressources supplémentaires pour traiter les personnes vivant avec le VIH/sida et pour combattre la propagation de cette maladie.
We praise the efforts of the Global Fund and the United Nations for their work in mobilizing additional resources to treat people living with HIV/AIDS and to fight the spread of the disease.
Il n'y avait pas désaccord sur l'idée soutenant l'alinéa, qui était de faire en sorte qu'aucun État partie ne traite les personnes handicapées différemment à cet égard.
There was no disagreement on the underlying approach of the subparagraph, which was to ensure that no State party treated people with disabilities differently in that regard.
17. L'interdiction de la discrimination dans la deuxième phrase de l'article 1.1 de la Constitution renforce l'injonction de traiter les personnes en toute égalité.
17. The ban on discrimination in the second sentence of article I.1 of the Constitution tightens up the injunction to treat people equally.
De nouvelles normes ont été adoptées, qui sont conformes aux normes internationales en matière de traitement des personnes infectées.
New standards for treating people living with HIV have been adopted that are consistent with international standards.
Parmi ces nouveaux médicaments, figurent les inhibiteurs d'intégrase et les bloqueurs de récepteurs de chimiokines qui viennent s'ajouter aux produits existant déjà pour traiter les personnes séropositives.
Recent developments include integrase inhibitors and chemokine receptor blockers, which provide additional types of drugs to treat people living with HIV.
Il est essentiel pour toute société de se montrer juste dans la façon dont elle accueille et traite les personnes venues d'autres pays.
It is essential that every society be fair in the way it receives and treats people from other countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test