Traduzione per "trépidant" a inglese
Trépidant
aggettivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Le rapport du Conseil de justice interne (A/63/489/Add.1), où figure sa recommandation concernant les trois juges ad litem, n'a été publié dans sa version finale qu'à la fin de la semaine dernière durant les derniers jours trépidants de la reprise de session de la Cinquième Commission.
The Internal Justice Council report (A/63/489/Add.1), with the recommendations for the three ad litem judges, was only issued in its final form at the end of last week during the final hectic days of the resumed session of the Fifth Committee.
Je me réjouis d'avance de mener une vie moins trépidante, mais je resterai, en tant que simple citoyen, totalement engagé.
I am looking forward to a less hectic life, but I will remain a fully engaged private citizen.
C'était trépidant.
Uh, well, it was, you know, hectic.
Ça a été une semaine trépidante.
It's been kind of a hectic week.
On a eu un rythme trépidant.
-Well, it's been a little hectic.
Pourquoi ma vie est-elle aussi trépidante ces jours-ci ?
Why is my life so hectic these days?
Ça a été une journée trépidante.
It's been such a hectic day.
C'est tellement trépidant ce que nous faisons.
Things are so hectic. Hmm.
Sur ton boulot de dingue, ton planning trépidant.
Tell me about your crazy job, tell me about your hectic schedule.
Ta vie semblait vraiment trépidante.
Your life seemed pretty hectic.
Oh, trépidante, avec les exams la semaine prochaine.
Oh, hectic, with finals next week.
Ca a été trépidant, hein ?
It has been kind of hectic, huh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test