Traduzione per "tous les sens" a inglese
Tous les sens
Esempi di traduzione.
all the senses
Tous les sens vont être stimulés.
It is an attack on all the senses.
Les cellules nerveuses s'animent... et tous les sens convergent en un point du corps... Tu sais comment on appelle ça ?
The nerve cells coming alive... and all the senses converge into one part of the body... you know what that's called?
Mon mari est architecte, nous avons deux bons fils et une vie conjugale positive dans tous les sens et les manières qui l'intéressent.
My husband is an architect, we have two good sons... and a nice positive conjugal life in all... the senses and manners that interest him.
Ça tire dans tous les sens !
Hay firings by all the senses!
Savoure les données de tous les sens.
Savor input from all the senses.
L'angoisse est si poignante un assaut de tous les sens comme une morsure soudaine
"...the anguish so swift and so piercing, an attack of all the senses, like a sudden bite on the hand."
C'était une guerre urbaine dans tous les sens du terme >>15.
It was simply urban warfare in every way".
every sense
Les chefs doivent être de véritables gérants dans tous les sens du terme, capables de prendre des décisions fondées.
Managers must be true managers in every sense, able to make informed decisions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test