Traduzione per "tombeau" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Des heurts se sont également produits au Tombeau de Rachel, à l'entrée de Bethléem.
Clashes also occurred at Rachel's Tomb at the entrance to Bethlehem.
Il en était ainsi, sur le mont Sion, du Cénacle et du tombeau de David.
This was the case of the Room of the Last Supper and the Tomb of David, on Mount Zion.
Ils ont également fermé l'entrée du bureau du Waqf islamique au Tombeau des patriarches.
They also sealed off the entrance to the office of the Islamic Waqf at the Tomb of the Patriarchs.
Ces colons ont pénétré dans le tombeau de Joseph, provoquant la protestation des résidents palestiniens.
The extremist settlers entered Joseph's Tomb, provoking Palestinian residents to protest.
Un soldat des FDI a reçu une pierre près du Tombeau de Joseph, mais il est indemne.
A stone was thrown at an IDF soldier near Joseph's Tomb but the soldier was unharmed.
Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.
We have rehabilitated old tombs that had been damaged, and we have preserved cultural properties that include mural paintings in such tombs.
"... qu'il soit absolument interdit aux personnes portant des armes d'entrer dans le Tombeau, et que ni les civils ni les soldats n'entrent dans le Tombeau avec des armes, exception faite de la force de sécurité spéciale exerçant ses fonctions à l'intérieur du Tombeau et d'une unité de renfort à laquelle il serait fait appel en cas d'urgence...
Entry into the Tomb by individuals carrying weapons [should] be absolutely prohibited and ... civilians or soldiers [should] not carry weapons inside the Tomb, except for the special security force operating inside the Tomb or for a backup unit which is called in the event of emergency ...
D'autres sites militarisés, comme le tombeau de Joseph à Naplouse et le tombeau de Rachel à Bethléem, ont été le théâtre de violents conflits, qui ont entraîné la destruction des sites et/ou ont empêché les croyants de se recueillir.
Other sites that have been militarized, such as Joseph's Tomb, in Nablus, and Rachel's Tomb, in Bethlehem, have been the site of violent conflict, resulting in destruction and/or effective denial of the right to worship.
Le tombeau de Grant.
Grant's tomb.
C'est un tombeau.
It's a tomb.
- Tombeau détient secret ?
- Tomb has secret?
Ce... Ce tombeau sera votre tombeau !
This tomb will be your tomb!
Le tombeau de l'Enfer ?
Hell's Tomb?
Tombeau de Ramin.
Ramin's Tomb.
Dans mon tombeau.
In my tomb.
- D'un tombeau ?
- From a tomb?
sostantivo
Ils souhaitaient protester contre l'existence même du tombeau monumental situé dans le parc Meir Kahane, demandant qu'il soit transféré dans un cimetière normal.
The activists wished to protest against the very existence of the monumental grave in the Meir Kahane Park, demanding that it be transferred to a cemetery.
Le 10 juin 2004, le Rapporteur spécial a fait part au Gouvernement de renseignements selon lesquels le bâtiment abritant le tombeau de Quddus aurait été complètement rasé.
44. On 10 June 2004, the Special Rapporteur reported to the Government that the building over the grave of Quddus had reportedly been completely levelled.
Tels sont les différents maillons de la chaîne dont seuls le tombeau ou la ménopause pourront la délivrer.>>.
All these are links in a chain from which only the grave or menopause offer hope of escape.
Plusieurs participants ont proposé d'adopter, pour l'objectif << production déchets zéro >> une approche << du berceau au tombeau >> ou du << berceau au berceau >>.
Some participants proposed the inclusion of cradle-to-grave or cradle-to-cradle approaches to pursue the goal of "zero waste".
8. Profanation de tombeaux à la recherche d'objets en or.
8. Excavation of graves in search of gold artifacts.
Une vingtaine de tombes musulmanes ont été profanées à proximité du tombeau du cheikh Ghanem de Jérusalem.
Some 20 Muslim graves had been desecrated near the shrine of Sheikh Ghanem the Jerusalemite.
3. La question des prisonniers arabes détenus dans les geôles israéliennes et des dépouilles des Palestiniens et des autres Arabes inhumés dans des tombeaux numérotés par les autorités israéliennes d'occupation.
3. Arab prisoners and detainees in Israeli prisoners and the remains of Palestinian and Arabs buried in numbered graves by the Israeli occupation authorities.
Un tombeau obscur.
An obscure grave.
Un tombeau ouvert.
An open grave.
Ouvrez le tombeau.
MAN: Open the grave.
- C'est mon tombeau
- It's my grave.
Les tombeaux déborderont.
Graves will overflow.
Le tombeau, le bébé...
Grave, the baby...
C'est son tombeau.
That's his grave.
Pour aller au tombeau?
Into my grave?
sostantivo
263. Le 1er décembre, 17 étudiants d'une yeshiva armés de mitrailleuses sont arrivés sur le site du tombeau de Nabi Yusef, à Naplouse, à bord d'un véhicule militaire escorté par une patrouille mixte palestino-israélienne.
263. On 1 December, 17 yeshiva students armed with machine-guns arrived at the Nabi Yusef shrine in Nablus aboard a military vehicle escorted by a joint Palestinian-Israeli patrol.
Les attaques ont eu pour résultat la destruction et la profanation du tombeau de Hazrat Cheich Nouruddine Nourani, de la mosquée Khangah attenante et d'une medersah.
The attacks resulted in the destruction and desecration of the shrine of Hazrat Sheikh Nooruddin Noorani, the Khanqah Mosque adjacent to it, and a madrasah.
46. Depuis l'indépendance, les pogroms hindous ont abouti au massacre de milliers de musulmans, le dernier de ces carnages ayant eu lieu le 29 mars 1996 au tombeau de Hazratbal à Srinagar.
46. Since independence, Hindu pogroms had resulted in the slaughter of thousands of Muslims, the latest such carnage being at the Shrine of Hazratbal in Srinagar on 29 March 1996.
En 1995, celui-ci a décidé de placer les sites de Sokkuram et Pulguksa, le Tripitaka Koreana du Temple Haeinsa et les tombeaux royaux ancestraux de Chongmyo sur la Liste du patrimoine mondial.
And in 1995, the committee decided to place Sokkuram and Pulguksa, Tripitaka Koreana at Haeinsa Temple and Chongmyo, or the royal ancestral shrines, on the World Heritage List.
Le 25 février 1994, un soldat israélien a ouvert le feu dans le tombeau d'Abraham à Hébron, tuant 30 fidèles palestiniens et en blessant 150 autres.
Afterwards, on 25 February 1994, an Israeli soldier opened fire with his machine gun inside the Ibrahimi shrine in Hebron, killing 30 Palestinian worshippers and wounding 150 others.
En 1995, l'Inde a saccagé la mosquée et le tombeau de Charar-i-Sharif, symbole essentiel de l'identité culturelle cachemirienne, et en 1996, elle a lancé une nouvelle opération de répression militaire générale.
In 1995 India had vandalized the Charar-i-Sharif mosque and shrine, the key symbol of Kashmiri cultural identity, and in 1996 had launched a new comprehensive military crackdown.
Vu le souci du Serviteur des deux tombeaux sacrés d'élargir autant que possible l'accès à l'éducation, l'Arabie saoudite consacre 500 millions de dollars à des projets d'éducation dans des pays en développement.
Proceeding from the interest of the Servant of the Two Holy Shrines to spread education as widely as possible, Saudi Arabia is earmarking $500 million for education projects in developing countries.
Pour terminer, je voudrais dire que l'Italie condamne fermement l'attentat odieux perpétré aujourd'hui contre les tombeaux sacrés des imams Ali Al-Hadi et Al-Hassan Al-Askari, à Samarra.
Allow me to end my remarks by saying that Italy firmly condemns today's heinous attack on the holy shrines of Imam Ali Al-Hadi and Al-Hassan Al-Askari in Samarra.
C'était dans le tombeau de Tom.
That was at Tom's shrine.
Ça a l'air bon, comme tombeau.
It sounds like a good shrine.
Berek, te souviens-tu du Tombeau de Kuo-Toa ?
Berek, remember the Shrine of Kuo-Toa?
Arrête avec tes tombeaux, ça va aller.
Stop with that shrine shit.
Juste ici, ce ne serait pas le tombeau de Mauricio ?
Is that mauricio's shrine right there?
J'ai vue le tombeau.
I saw the shrine!
Le tombeau de la vache sacrée.
The shrine of the sacred cow.
Un magicien de la cour connaissait un tombeau secret.
A court magician knew a secret shrine.
sostantivo
Je suis navré que mon tombeau arrive trop tard.
I'm sorry that my sepulchre may be too late.
Nous allâmes au tombeau
We came unto the sepulchre
Dehors, je pensais, au tombeau de votre mari... nous monterions une tente.
I thought outside, at your husband's sepulchre... we'd put up a tent.
Et nous entrâmes dans le tombeau
And we entered into the sepulchre
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test