Traduzione per "tendances divergentes" a inglese
Esempi di traduzione.
76. Des orateurs ont fait état de tendances divergentes en matière d'usage de drogues illicites dans leur pays.
Speakers reported divergent trends in the use of illicit drugs in their countries.
Les taux d'inflation dans les pays en développement et dans les pays en transition devraient pour l'essentiel rester inchangés, bien que certaines tendances divergentes se fassent jour.
Inflation rates in developing countries and economies in transition are likely to remain largely unchanged, but some divergent trends have come to the surface.
87. Ces tendances divergentes observées parmi les pays les moins avancés s'expliquent peut-être de diverses manières.
87. There might be several explanations for these diverging trends among least developed countries.
Ces tendances divergentes posent pour l'avenir des défis importants aux responsables de la politique en matière de travail et d'emploi.
These diverging trends are preparing important challenges for the labour and employment policies of the future.
Les tendances divergentes de la croissance économique mondiale et la persistance des inégalités sont évidentes et sont influencées par le processus de mondialisation.
Divergent trends in world economic growth and the persistence of inequalities are evident and are influenced by the process of globalization.
Force est de constater qu'aucune solution unique — ou préférable à d'autres — ne peut être appliquée à tous les pays et que les tendances divergent largement en la matière.
It should be pointed out that there is no single and best solution applicable to all countries and there is a broad range of diverging trends.
et des prêts du secteur privé dans les apports totaux et aux tendances divergentes de ces deux types de flux.
II). The main reason for these different trends lies in the relative contribution of official development finance (OF)7 and private flows in total flows and the divergent trends in these two types of flows.
Les prix des produits de base ont connu des tendances divergentes au cours de l'année 2013 dans le contexte d'une modération globale.
19. Commodity prices displayed divergent trends over the course of 2013 in the midst of an overall moderation.
L'inflation dans la région de la CEI devrait présenter des tendances divergentes en 2013, avec un ralentissement progressif prévu en Fédération de Russie.
Inflation in the CIS area is expected to exhibit divergent trends in 2013, with a gradual slowdown projected in the Russian Federation.
Le nombre global d'enfants et d'adolescents devrait rester relativement stable compte tenu des tendances divergentes observées dans différents groupes de pays du monde en développement.
12. The relative stability expected in the global number of children and young persons results from diverging trends among different groups of countries in the developing world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test