Esempi di traduzione.
Il va être loué tel quel.
It's going to rent as is.
Je soumettrai le rapport tel quel.
--I'll submit the report as is.
L'accord restera tel quel.
The agreement must stand as is.
J'aime ce livre... tel quel.
I love this book... as is.
Bois ça tel quel.
Drink that. As is.
On le publie tel quel ? Pas de travail ?
It'll be published as is?
Vous pouvez le déposer tel quel.
You can file it as is.
Sortez le communiqué tel quel.
Go with the press release as-is.
Je le prends tel quel.
Take it home, now, as is.
Le texte des alinéas a à c est conservé tel quel.
(a) to (c) unchanged.
Maintenir le texte tel quel [Groupe des 77 et Chine].
Retain the text unchanged [G77 and China].
Maintenir le paragraphe 4 tel quel.
Paragraph 4 should remain unchanged.
Maintenir le paragraphe 3 tel quel.
Paragraph 3 should remain unchanged.
Je vous prie de laisser les chiffres tels qu'ils sont.
I appeal to you to leave the numbers unchanged.
Il convient de conserver le paragraphe 57 tel quel.
Paragraph 57 should remain unchanged.