Traduzione per "sur les champs" a inglese
Sur les champs
  • on the fields
Esempi di traduzione.
on the fields
[champ Lc] [champ de données] [champ Le]
[Lc field] [Data field] [Le field]
Dans les champs de vision ... du champ de vision prescrit.
In the fields of vision .... of the specified field of vision.
Génération de plein champ 3 _ Génération de plein champ 6 _
Field Generation 3 _ Field Generation6 _
Génération de plein champ 2 _ Génération de plein champ 5 _
Field Generation 2 _ Field Generation 5 _
AN = champ alphanumérique, N = champ numérique
AN = alphanumeric field, N = numeric field
Génération de plein champ 1 _ Génération de plein champ 4 _
Field Generation 1 _ Field Generation 4 _
— dans le champ
- in the field;
Votre Sainteté, l'armée de Naples avait des hommes courageux qui pourrissent sur les champs de bataille.
With all due respect, Holiness, the army of Naples was filled with brave men, who now lie putrefying on the fields north of Rome.
Sur les champs de Trenzalore, à la chute du onzième, quand aucune créature ne pourra plus mentir ni se taire, une question sera posée.
On the Fields of Trenzalor at the fall of the Eleventh, when no living creature could speak falsely or fail to answer, a question will be asked.
Les gouvernements qui tuaient des milliers d'hommes sur les champs de batailles, se réjouissent de pouvoir en tuer des millions. Des dizaines de millions !
Governments which formerly slew thousands on the field of battle can now look forward to the slaughter of millions, neigh, tens of millions!
Et ainsi, les anciens ennemis, le Docteur et le Silence, se sont tenus dos à dos sur les champs de Trenzalore.
And so those ancient enemies, the Doctor and the Silence, stood back-to-back on the fields of Trenzalore.
Les usines sont detruites, les quartiers, bombardes, les recoltes gisent sur les champs...
Destroyed factories, bombed neighborhoods, crops left on the fields...
Sur les champs de Trenzalore, il se tint en protecteur, de son propre peuple et de son nouveau foyer.
On the fields of Trenzalore, he stood as protector, both of his own people and his new home.
Voyez cette pluie sur les champs.
Look at the rain on the fields.
Si les sauterelles atterrissent sur les champs, elles vont tout dévorer.
When the locusts land on the field, they'll eat everything!
Et alors que la bataille redoublait sur les champs de Pelennor, que le carnage ne cessait jamais de jour comme de nuit, la vraie victoire reposait sur les épaules de Frodon et Samsagace, avec le fardeau terrible qu'ils apportaient toujours plus près de la destruction. C'était notre seul espoir.
And as the battle raged anew on the fields of Pelennor the carnage continuing endlessly through the days and nights the real victory still lay in the hands of Frodo and Samwise and the terrible weight they bore closer and closer to the destruction, which was our only hope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test