Traduzione per "suit à" a inglese
Suit à
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
following to
L'expérience montre que la forme suit la fonction, et le financement suit la forme.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
Remanier le texte faisant suite à la mention "Par. 1 b)" comme suit :
Reformulate the text following the heading "Paragraph 1(b)" as follows:
, comme suit :
as follows:
À la suite de consultations avec les membres, il a été convenu que la mission se composera comme suit :
Following consultations with the members, it has been agreed that the composition of the mission is as follows:
Adopte ce qui suit :
Adopts the following:
Ces conclusions et la suite donnée à cet examen peuvent être résumées comme suit :
Those conclusions and the follow-up are summarized as follows:
Décide de ce qui suit :
Decides as follows:
Ou comme suit:
Or as follows:
Celui que ton frère suit à la lettre, c'est ça ?
The one your brother follows to the letter, correct?
Envoyez ce qui suit à Walter Benshaw : "McKellen est un Neandertal..."
Feed the following to Walter Winchell.
Nous avons rédigé un projet de loi sur la réforme monétaire, qui suit à la fin de cette bande.
We've drafted a proposed Monetary Reform Act, which follows at the end of this tape.
Shrapnel suit à quatre, et ainsi de suite.
Shrapnel follows at four and so on down the line.
Oui, et bien "impossible" me suit à 140 Km/h.
- Yeah, well, "Impossible" is following at about 90 miles an hour!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test