Traduzione per "souvent inefficace" a inglese
Souvent inefficace
Esempi di traduzione.
Dans un premier temps, les pays ont conclu une série d'accords bilatéraux, qui se sont cependant révélés difficiles à appliquer et souvent inefficaces.
At first, countries concluded a series of bilateral agreements, but this was cumbersome and often ineffective.
L'absence d'une procédure établie et de règles claires pour faire face aux défaillances souveraines conduit à des renégociations de la dette coûteuses, longues et souvent inefficaces.
The lack of an established procedure and clear rules for dealing with sovereign insolvencies led to costly, lengthy and often ineffective debt renegotiations.
La corruption demeure un défi majeur et les organismes de contrôle et de réglementation, comme les bureaux de l'ombudsman et du vérificateur général, sont souvent inefficaces et sans grandes ressources.
Corruption continues to be a major challenge, while oversight and regulatory institutions, such as the Offices of Ombudsman and Auditor General, are often ineffective and poorly resourced.
Le Groupe consultatif pour l'aide aux plus pauvres (CGAP) a conclu que le financement provenant des donateurs était souvent inefficace.
The Consultative Group to Assist the Poorest (CGAP) has concluded that donor funding is often ineffective.
Les deux organisations devraient alors mener une campagne plus dynamique de dénonciation publique pour compléter les mécanismes de surveillance existants, bien souvent inefficaces.
Both organizations should then pursue a more aggressive policy of "naming and shaming" as a supplement to the existing, often ineffective, monitoring mechanisms.
Les politiques avaient un effet neutre et étaient souvent inefficaces lorsqu'elles ne prenaient pas en considération la problématique sexospécifique.
Policies were neutral and often ineffective when they did not take into consideration the gender perspective.
Une étude d'experts commandée par le Haut-Commissariat a conclu que le système actuel de mécanismes nationaux de recours était fragmentaire, peu fiable, souvent inefficace et fragile.
An expert study commissioned by OHCHR concluded that the present system of domestic law remedies is patchy, unpredictable, often ineffective and fragile.
Les nouvelles lois mises en œuvre se révèlent souvent inefficaces et mal comprises des autorités.
New laws are often ineffectively enforced and not well understood by authorities.
Bref, pour les pauvres, l'accès au crédit s'est avéré difficile, coûteux et souvent inefficace.
In short, for the poor, access to credit has proved to be difficult, costly and often ineffective.
En outre, l'application de ces lois comme moyen d'obtenir certains résultats en matière de santé publique est souvent inefficace et disproportionnée.
Moreover, the application of such laws as a means to achieving certain public health outcomes is often ineffective and disproportionate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test