Traduzione per "sous le toit" a inglese
Sous le toit
Esempi di traduzione.
Il est fréquent de voir des hommes avec plusieurs épouses sous leur toit tout comme de le voir avec plusieurs domiciles en fonction du nombre d'épouses.
A man may live with several wives under his roof or else he may have several domiciles depending on the number of wives.
110. Aux termes de l'article 1384 du Code civil français, applicable en République centrafricaine, les père et mère sont responsables des dommages causés par leurs enfants mineurs vivant sous leur toit.
110. In accordance with article 1384 of the French Civil Code, applicable in the Central African Republic, the father and mother are liable for any damage caused by their under—age children living under their roof.
C'est pourquoi le stockage sous un toit est la solution qui convient le mieux.
Therefore storing under a roof is the most appropriate option.
Pour illustrer ce propos, la femme a le droit d'être entretenue et le mari a le droit correspondant d'exiger qu'elle lui obéisse et vive sous son toit.
By way of illustration, the wife has a right to support, and the husband has a corresponding right to require her to obey him and live under his roof.
ii) Les stocker sous un toit, de préférence sur une surface en dur;
(ii) Storing under a roof, preferably on a concrete base;
Pour la nuit, ces enfants cherchent un refuge où ils peuvent -- dans les gares, près des temples, des dargahs, dans les marchés, etc. Ceux qui dorment sous un toit quel qu'il soit ne sont qu'une minorité.
These children seek shelter at night anywhere they can -- at railway stations, near temples, dargahs, in market places, etc. Only a minority sleeps under a roof of any kind.
Le Président Karzai (parle en anglais) : Chaque année, en nous réunissant sous ce toit, nous rendons hommage à la clairvoyance de nos prédécesseurs qui, en créant l'ONU, ont su envisager l'unité des nations.
President Karzai: Every year our gathering under this roof does homage to the foresight of our predecessors, who, by founding the United Nations, envisioned the unity of nations.
Il lui est parfois possible de retourner dans son foyer natal et de vivre sous le toit de son père et de son frère.
Sometimes it is possible for her to return to the natal home and live under the roof of her father or brother.
Elle est aussi considérée comme le meilleur lieu pour le dialogue des cultures, l'échange des idées et l'interaction des civilisations, en ce sens que sous son toit, les éditeurs, les écrivains et les journalistes de tous les coins de la planète se rassemblent et accueillent des milliers de visiteurs.
It is also reckoned to be the best place for the dialogue of cultures, exchange of ideas and interaction of civilizations as, under its roof, publishers, writers and journalists from all corners of the world are gathered and it receives thousands of visitors.
Ainsi, au début de l'année 1993, le gouvernement a été confronté à un réel problème : un enfant, membre de la famille d'un ambassadeur et vivant sous son toit en Belgique, était maltraité par l'épouse de ce dernier.
For instance, at the beginning of 1993, the Government was faced with a genuine problem, namely, a child belonging to the family of an ambassador and living under his roof in Belgium was ill-treated by the ambassador's wife.
Qui sont ceux sous le toit du groupe Jeguk ?
Who's under the roof of Jeguk Group.
Je préfère dormir ici que sous le toit d'un meurtrier.
I'd rather sleep here than under the roof of a murderer.
Il fait très chaud sous le toit.
It's very warm here, under the roof.
Pourquoi cacher ça sous le toit ?
Why hide it under the roof?
Sous le toit, dans le puits, partout.
Under the roof, in the well, everywhere.
Comme tu l'as été sous le toit de mon père.
Just as you were raised under the roof of my father.
Il se trouve sous le toit, près du Garden, du côté de la 8e avenue.
It's up under the roof on the Eighth Avenue side of the Garden.
- Non, j'habite en haut, sous le toit
- No, my room is upstairs, under the roof.
J'ai pensé... à la façon dont les gens bougeraient sous le toit.
I considered... How people move under the roof.
Reste pas sous le toit, tonton.
Don't stand under the roof, uncle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test