Traduzione per "soulèvera" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Elle concède qu'une étude sur la traite d'êtres humains serait utile et elle soulèvera la question auprès du gouvernement.
She agreed that a study of human trafficking would be valuable and would raise the issue with the Government.
M. Esener soulèvera la question auprès des autorités compétentes à son retour en Turquie.
He would raise the issue with the relevant authorities on returning to Turkey.
Il faut espérer que le prochain rapport soulèvera beaucoup moins de questions préoccupantes.
Hopefully the next report would raise far fewer issues of concern.
Le Président soulèvera aussi la question avec le Haut-Commissaire aux droits de l'homme qu'il doit rencontrer le lendemain.
He would also raise the question with the High Commissioner for Human Rights, whom he was due to meet the following day.
Le secrétariat soulèvera la question de l'établissement d'un mandat pour imprimer le rapport final sur les travaux du Groupe.
The secretariat will raise the issue of establishing a mandate to print the final report of the Group's work.
Cela soulèvera des questions quant à la détermination du Nord de respecter les engagements qu'il a pris lors de conférences majeures.
This will raise questions as to the commitment of the North to pledges made at major conferences.
Cela dit, la délégation japonaise soulèvera peut-être la question une fois encore devant l'instance compétente.
However, his delegation might raise the issue again in an appropriate forum.
Qui plus est, si ce statut n'est pas clairement défini ou accepté, il soulèvera de nombreuses questions.
Moreover, if the status is not clearly defined or accepted, it would only raise many questions.
M. Al-Kidwa espère que le Comité général ne soulèvera pas d'objections au nouvel arrangement.
He hoped that the General Committee would raise an objection to the new arrangement.
62. Dans ses observations finales, le Comité soulèvera également la question des mariages précoces et forcés.
62. In its concluding observations, the Committee would also be raising the issue of early and forced marriages.
La réapparition d'Alexandra Udinov soulèvera beaucoup de questions.
Your reappearance as Alexandra Udinov will raise a lot of questions.
Et lui glisser du poison soulèvera trop de questions.
And slipping him poison will raise too many questions.
Puis, il soulèvera le bol et vous piocherez.
He will then raise the bowl and you will choose.
Tout retard soulèvera énorme des drapeaux rouges avec nos investisseurs.
Any delay will raise huge red flags with our investors.
Elle pleurera et soulèvera un chaos.
She will cry and raise a chaos.
Oui mais ça soulèvera des questions.
- still, it'll raise questions.
Cet incident soulèvera la désapprobation à Madrid.
This episode will raise some eyebrows in Madrid.
Elle a un sort qui soulèvera l'arme de sa cachette pour nous la révéler.
She says that she has a spell which will raise the weapon from wherever it's being concealed and reveal itself to us.
L'opposition soulèvera la question.
Sir, the opposition will certainly raise this issue.
Quiconque l'ouvrira soulèvera le clou...
Anybody opening the window raises the nail...
verbo
On soulèvera votre femme, votre fille et l'auto ?
Has he gotta lift your wife and your child and the car?
Quand la poutre se soulèvera, ça va faire mal.
{\Okay, now }When the beam starts lifting, you're gonna feel pain.
Tu me soulèveras très haut
You will lift me high above
Et tu soulèveras ta grande soeur !
And you'll lift your big sister.
Tu ne le soulèveras pas.
- You couldn't lift him.
On le soulèvera ensemble.
We'll lift him up together.
Aucun gardien ne soulèvera cette bâche
No groundskeeper's gonna lift that tarp
- Elle pèse une tonne, tu ne la soulèveras jamais.
- It weighs a ton, you'll never lift it.
Concentrez-vous. La peur soulèvera la pierre.
Feel the fear lifting the rock!
On ne soulèvera rien du tout.
Look, no one is lifting anything.
verbo
Le travail de spiritisme soulèvera l' humanité... vers une nouvelle gravité morale.
The work of spiritualism will rouse humanity... to a new, moral earnestness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test