Traduzione per "sont plusieurs domaines" a inglese
Sont plusieurs domaines
Esempi di traduzione.
are several domains
Ce partenariat couvre plusieurs domaines qui impliquent les divers acteurs de la société civile.
This partnership cuts across several domains in which civil society actors are involved.
L'évolution du climat touche les pays en développement, en particulier les PMA, dans plusieurs domaines, notamment dans l'agriculture et la lutte contre la pauvreté.
70. Climate change affected developing countries, particularly LDCs, in several domains, including agriculture and the fight against poverty.
Si l'on examine les déficiences, les activités et la participation des personnes âgées, on constate que le vieillissement accroît les risques de problèmes de santé multiples susceptibles d'engendrer une restriction des activités et de la participation dans plusieurs domaines.
The problem with looking at the impairments, activities and participation of elderly people is that ageing increases the likelihood of multiple health problems which can cause restrictions in activities and participation in several domains.
De plus, la publicité est interdite dans plusieurs domaines et professions.
504. Moreover, there are several domains and subjects that may not be advertised.
Ces deux unités administratives se complètent dans plusieurs domaines, la Division des questions juridiques générales conservant dans ses attributions les questions juridiques touchant les dispositions d'ordre opérationnel des missions de maintien de la paix.
The expertise of OLC and GLD is, in several domains, complementary. For example, GLD retains responsibility for legal issues relating to operational aspects of peacekeeping operations.
Au cours des 10 dernières années, l'Afghanistan a amélioré ses normes dans plusieurs domaines, allant des droits de l'homme aux services sociaux et de la capacité institutionnelle aux forces de sécurité.
Over the past 10 years, Afghanistan has improved its standards in several domains, from human rights to social services and from institutional capacity to its security forces.
Ces dernières années, il semble y avoir eu une prise de conscience particulière pour la situation des migrantes dans plusieurs domaines tels que la santé, la formation, l'accès au marché du travail, la protection contre l'exploitation économique et contre la violence conjugale ainsi que l'accès à l'asile.
In recent years, there seems to have emerged a growing awareness in particular regarding the situation of migrant women in several domains such as health, education, access to the labour market, protection against economic exploitation and domestic violence, and access to asylum.
Il est à cheval sur plusieurs domaines du droit international, dont le droit des traités, le droit international humanitaire, la responsabilité de l'État et la légitime défense.
It fell within several domains of international law, including the law of treaties, international humanitarian law, the responsibility of States and self-defence.
De plus, elle favorise la protection et le développement de la femme dans plusieurs domaines, y compris l'enseignement.
It also promoted the protection and advancement of women in several domains, including education.
Outre son action en faveur de la mise en réseau des connaissances faisant appel aux nouvelles technologies de l'information, le Groupe a également apporté son concours à des réseaux plus traditionnels de praticiens du développement dans plusieurs domaines.
17. In addition to championing information technology-based knowledge-networking, SU/TCDC has also supported more traditional networks of development practitioners in several domains.
Ces derniers collaborent dans plusieurs domaines.
The two programmes collaborate in several areas.
Des progrès ont néanmoins été réalisés dans plusieurs domaines.
However, progress has been made in several areas.
Cette coopération doit s'exercer dans plusieurs domaines.
Such cooperation was necessary in several areas.
Toutefois, des inquiétudes demeurent dans plusieurs domaines:
There are, however, continuing concerns in several areas:
Il y a eu de grands progrès dans plusieurs domaines.
There has been good progress in several areas.
Des progrès notables ont été accomplis dans plusieurs domaines.
Significant achievements have been made in several areas.
Elle porte sur plusieurs domaines d'action en faveur de la nutrition.
It focused on several area of nutritional promotion.
Ces mesures portent sur plusieurs domaines :
199. These measures relate to several areas:
9. Un accord a été réalisé dans plusieurs domaines.
9. Agreement was reached in several areas.
Cette amélioration peut être observée dans plusieurs domaines.
The improvement can be seen in several areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test