Traduzione per "siècle que" a inglese
Siècle que
Esempi di traduzione.
century that
Nous vivons un nouveau siècle, un siècle de solidarité.
This is a new century, a century of solidarity and hope.
12. Le XXIe siècle est le siècle de la ville.
The twenty-first century is the century of the city.
À l'aube du XXIe siècle, un siècle reconnu comme << le siècle de la ville >>, il est urgent de revoir le Programme pour l'habitat et sa mise en œuvre, pour empêcher ce nouveau siècle de devenir le siècle des bidonvilles.
At the dawn of the twenty-first century, a century recognized as the century of the city, there is an urgent need to revisit the Habitat Agenda and its implementation to prevent this new century from becoming the century of slums.
Le XXIe siècle - siècle de paix et d'éthique
The twenty-first century: century of peace and morality
Le XXIe siècle doit être le siècle des droits de l'homme, le siècle du développement humain.
The twenty-first century must be the century of human rights — the century of human development.
Le siècle du vieillissement : Le XXIe siècle est le siècle du vieillissement.
The century of ageing: The twenty-first century is the century of ageing.
Mais ce siècle, le XXIe siècle, sera le siècle du socialisme, le socialisme de la race humaine.
But this century, the twenty-first century, will be the century of socialism -- the socialism of the human race.
Agissons donc dès maintenant pour que le siècle prochain soit le siècle de la civilisation par excellence, le siècle du partage et de la solidarité, le siècle de la culture et le siècle de la paix.
Let us act now so that the next century can become the century of civilization par excellence, the century of sharing and of solidarity, the century of culture and the century of peace.
Le XXIe siècle sera le siècle des océans.
The twenty-first century will be a century of the ocean.
- C'est dans cet hôtel Pimodan ou hôtel Lauzun,.. .. qui date du 17e siècle,.. .. que Baudelaire écrivit son célèbre poème,..
It was here, in the Hotel Pimodan, or the Hotel Lauzun, dating from the 17th century, that Baudelaire wrote his famous poem,
De tous les couteaux je ai recueillies à travers les siècles, que l'un est mon préféré.
Of all the knives I've collected across the centuries, that one is my favorite.
Détails sur un certain temps au début du siècle que très peu de gens connaissent.
Details about a certain time at the beginning of the century that very few people know about.
Ce n'est qu'au XVllème siècle que les astronomes... ont une vague estimation de l'éloignement du Soleil.
It wasn't until the 1 7th century that astronomers were able to get even a rough estimate of the distance to the sun.
Il a été mon expérience au fil des siècles que le seul vrai remède pour souffrance mentale extrême ... brutalité physique brute.
It's been my experience over the centuries that the only true remedy for extreme mental anguish... raw physical brutality.
On a déjà appris deux fois au cours de ce siècle que l'apaisement ne fonctionne pas.
we have learned twice before in this century that appeasement does not work.
Ce que je veux dire, c'est que ces gens croient depuis des siècles que leurs dieux, les sages, les délivreront de leurs conflits.
The point is, Captain, that these people have believed for centuries that gods, known as the Sages, would deliver them from their strife.
Ce sera la première fois en dix-neuf siècles que votre peuple aura ce privilège.
It will be the first time in nineteen centuries that your people will have this privilege.
Ce n'est qu'au XXe siècle que la notion d'objectivité arrive sur le devant de la scène.
It wasn't until the 20th century that the notion of noble objectivism came into the forefront.
Nul n'aurait imaginé, à l'aube du 21e siècle, que notre monde était surveillé par des intelligences supérieures à la nôtre.
No one would have believed in the early years of the 21st century that our world was being watched by intelligences greater than our own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test