Traduzione per "services des" a inglese
Esempi di traduzione.
Ce sont notamment les services d'éducation, les services de santé, les services spécialisés, les services de construction, les services informatiques et apparentés, les services touristiques et les services énergétiques.
These include education services, health services, professional services, construction services, computer and related services, tourism services and energy services.
Le service militaire comprend l'enrôlement, le service obligatoire, le service de remplacement et le service dans les réserves.
Military service included recruitment, compulsory service, alternative service and service in the military reserves.
Ces secteurs sont les suivants : services d'infrastructure commerciale, services financiers, services de télécommunications et services de main-d'oeuvre.
These are: trade infrastructural services, financial services, telecommunications services, and labour services.
Les services demandés ont été classés en cinq catégories : services administratifs, services techniques, services commerciaux, services informatiques et services de formation.
The services demanded were grouped in five categories namely: administrative services, technical services, market-related services, computer-related services and training services.
Service mobile, Services généraux et Service de sécurité
Field Service, General Service and Security Services
Les activités de service incluses dans la Liste d'engagements de la CEE sont, notamment, les suivantes : services d'ingénierie; services intégrés d'ingénierie; services informatiques et services connexes; services d'essais et d'analyses techniques; services de construction, travaux d'étude du terrain; services d'architecture, services d'aménagement urbain et d'architecture paysagère; services de recherche—développement; services comptables et services de spectacles.
The service activities in the EC Schedule of Commitments include engineering services; integrated engineering services; computer and related services; technical testing and analysis services; construction services, site investigation work; architectural services, urban planning and landscape architectural services; management and consulting services; advertising; research and development services; accounting services and entertainment services.
Du service des courriers de sa Majesté.
Courier service of his majesty.
Savez-vous que j'étais au service des Rois ?
Did you know I used to be in the service of kings?
Le Service des Douanes, évidemment.
It was authorized by the Federal Tariff Service, of all things.
Au lieu de dire des conneries, fonce au service des étrangers.
Instead of saying bullshit, be in the service of strangers.
Elles étaient au service des idéaux de ce pays.
They were in the service of the ideals of this country.
Le progrès au service des vieux principes.
It's progress in the service of old principles.
Capitaine Michel Strogoff du service des courriers impériaux.
Captain Michel strogoff. The service of the imperial mails.
Ils rejoignent le service des États-Unis.
They're rejoining the service of the United States.
Au service des Dieux ou d'un roi, cela importe peu.
In service of gods or king, it doesn't matter.
Il est au service des Goa'ulds.
I mean he is in the service of the Goa'uld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test