Traduzione per "service de l'établissement" a inglese
Service de l'établissement
Esempi di traduzione.
service of the establishment
Réaménagement des fonctions de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), qui deviendra un centre mondial de services, et établissement du Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda), qui fournira des services d'appui aux missions de la région
Reprofiling of UNLB to serve as the Global Service Centre and establishment of the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda to provide support services to missions in the region
La part des coûts du programme de services communs à la charge du PAM en 2004 a atteint 132 000 dollars compte tenu de sa contribution au coût des deux postes de conseiller pour les services communs établis pour la région de l'Afrique orientale/australe et pour l'Afrique de l'Ouest.
WFP's share of common services programme costs in 2004 was US$132,000, including its portion of the cost of two common services adviser posts established for the Eastern/Southern Africa region and West Africa.
À cet égard, les organismes de promotion de l'investissement avaient un rôle important à jouer, non seulement par le biais de leurs activités de promotion, mais aussi en contribuant à l'élaboration de mesures d'incitation adaptées de nature fiscale et autre, et en offrant des services facilitant l'établissement et les activités des investisseurs.
In that respect, investment promotion agencies had an important role to play, not only through promotional activities, but also by helping in the development of appropriate tax and non-tax incentives, and through the provision of services facilitating investors’ establishment and activities.
Le montant prévu (7 500 dollars) couvrirait les ressources usuelles nécessaires à l'entretien et la réparation du matériel informatique compte tenu des accords de prestation de services types établis par le Bureau de l'informatique et des communications (4 500 dollars) et le remplacement de matériel courant (3 000 dollars).
623. An amount of $7,500 is proposed to provide for standard resources for the maintenance and repair of information technology equipment based on the standard service-level agreements established by the Office of Information and Communications Technology ($4,500) and standard replacement of equipment ($3,000).
UNIFEM et le FNUAP ont collaboré avec le gouvernement et des prestataires de services à l'établissement à l'intention des victimes de violences sexuelles et sexistes de centres qui contribuent également aux enquêtes.
UNIFEM and UNFPA collaborated with the government and service providers to establish centres that also included investigation assistance for survivors of sexual and gender-based violence.
La Californie exige pour chacun <<la liberté et l'égalité>> en ce qui concerne les équipements, avantages, installations, privilèges et services des établissements commerciaux (Code civil de la Californie, par. 51 (1993)).
California requires that all persons be "free and equal" in accommodations, advantages, facilities, privileges and services of business establishments. Cal. Civ. Code § 51 (1993).
Le Département pour l'égalité des genres réunit le Gouvernement, la société civile et les prestataires de services pour établir les normes pour répondre à la violence sexiste.
Department for Gender Equality convenes government, civil society service providers to establish standards for gender-based violence response
Ils ont également recherché consciencieusement à tenir des dossiers de leurs clients et des services pour établir des données sur l'ampleur et la nature de la violence commise à l'égard des femmes.
They have also conscientiously tried to maintain records of their clients and services to help establish data on the extent and nature of violence committed against women.
Le montant de 5 600 dollars demandé permettrait d'assurer l'entretien et la réparation du matériel informatique, sur la base des accords de prestation de services types établis par le Bureau de l'informatique et des communications (3 000 dollars) et de remplacer le matériel nécessaire à trois postes (2 600 dollars).
650. An amount of $5,600 is proposed to provide for the maintenance and repair of information technology equipment, based on the standard service-level agreements established by OICT ($3,000), and the replacement of equipment ($2,600) for three posts.
Le régime serait mis en oeuvre par un bureau du Ministère des terres, des mines et de l'énergie, désigné sous le nom de << Centre d'évaluation et de certification des ressources minérales >>, qui serait doté de tout le matériel voulu, y compris des ordinateurs et des services d'Internet établis par le processus de Kimberley.
The office for the implementation of the scheme would be within the Ministry of Land, Mines and Energy. The office, to be known as the Mineral Appraisal and Certificate Centre, would be provided with all relevant equipment, including computers and Internet services established by the Kimberley Process.
Elle s'efforçait d'harmoniser la législation, les règlements et les politiques de ses membres en poursuivant les objectifs suivants : améliorer, coordonner et normaliser les opérations et les services portuaires, établir des relations avec d'autres organisations pour étudier des questions présentant un intérêt particulier et fournir aux administrations portuaires nationales un cadre pour l'échange de vues sur des problèmes communs.
PMANA sought to harmonize the legislation, rules and policies of its members and had as its objectives improving, coordinating and standardizing port operations and services, establishing relations with other organizations to study questions of interest, and providing a forum for national port administrations to exchange views on common problems.
À cet effet, l'initiative doit venir des femmes immigrantes et de leurs familles mêmes, qui doivent demander un permis de résident au Chili, pour elles-mêmes et leurs enfants à charge, lorsqu'elles s'adressent à l'un des services sociaux établis aux termes d'accords spéciaux.
The initiative has to come from the immigrant women and their families themselves, however, since they have to request a residence permit for themselves and their dependent children when they apply for one of the social services established in the special agreements.
Le Haut Commissaire a alloué des fonds supplémentaires pour les projets de 2007 et 2008 visant à renforcer la prévention et la réponse liées à la SGBV dans plus de 15 pays, y compris des initiatives visant à mettre en œuvre des procédures pour identifier et aiguiller les victimes de SGBV vers les services compétents, établir des abris sûrs et fournir des possibilités de moyens d'existence.
The High Commissioner allocated additional funding for projects in 2007 and 2008 to reinforce SGBV prevention and response in over 15 countries, including initiatives to implement procedures to identify and refer SGBV survivors to relevant services, establish safe shelters and provide livelihood opportunities.
14. Le courrier reçu ou expédié par des Chypriotes grecs ou des maronites résidant dans le nord de l'île ne peut être acheminé que par le service postal établi par les autorités chypriotes turques.
14. Mail may be channelled to and from Greek Cypriots and Maronites located in the north only through the mail service established by the Turkish Cypriot authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test